Re: [取暖] 翻译的薪水怎么那么惨

楼主: chrisbelieve (细洒在窗前的雨)   2021-06-09 21:43:27
我交大外文系啦
原本毕业前的想法也是翻译
自己也做了很多免费翻译当练习
出来之后首先发现钱很少
新手价一个字0.6
再来我根本通过不了翻译社的试译
真的很可笑
我四年大学可能跟没读一样
作者: scmono (摸诺)   2020-06-09 21:43:00
QQ
作者: lopp54321010 (嘻嘻010)   2020-06-09 21:43:00
对不起
作者: taiwangu (台湾加油!)   2021-06-09 21:44:00
那你现在做啥==
作者: zhtw (人生就是不停的后悔。。)   2021-06-09 21:44:00
外文系大概九成会被打在沙滩上
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2021-06-09 21:44:00
为什么阿 试译很艰深吗
作者: zhtw (人生就是不停的后悔。。)   2021-06-09 21:45:00
而且不只专业的语言要好 中文也要好啊 不然翻过来会很丑你知道意思 但翻不漂亮 那就没用啦
作者: MosDonalds (摩斯当劳)   2021-06-09 21:46:00
外文系比起日文系英文系是不是满尴尬的外文系应该还是英文为主吧小胜我学长 感觉他混得很好
作者: Euphokumiko (上低音号)   2021-06-09 21:51:00
学长QQ
作者: chuchu000 (chuchu000)   2021-06-09 21:52:00
QQ
作者: MosDonalds (摩斯当劳)   2021-06-09 22:00:00
我怎么记得你是去应征日文翻译?
作者: Euphokumiko (上低音号)   2021-06-09 22:03:00
我都还不知道我要干嘛 :((( 可能明年先考个研究所先
作者: edward40812 (甘草治秃头)   2021-06-09 22:05:00
文组可以去其他科系洗硕ㄅ 像是你们的科管之类的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com