PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
[闲聊] leegiway
楼主:
moumoon5566
(廢文果實能力者)
2021-01-12 14:21:16
你刚刚说得那个翻译
我刚刚查是译者告那个骂他的读者
那个读者说自己日文程度五年
结果法官当庭拿日文小说叫读者翻 他翻不出来
不过不笑猫第二集真的翻的很烂
https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1368180800.A.2EC.html
作者:
sos976431
(sos)
2021-01-12 14:23:00
你完蛋了 我等等寄信给翻译的
楼主:
moumoon5566
(廢文果實能力者)
2021-01-12 14:23:00
我看错了 我看成你说译者当场不会翻==
作者:
F16V
(Manners maketh man.)
2021-01-12 14:25:00
上次茂生有寄信给你吗
楼主:
moumoon5566
(廢文果實能力者)
2021-01-12 14:26:00
https://i.imgur.com/9yy77es.jpg
这本我真的记忆由新记得阅读体验很痛苦很像再看马来人的文
作者:
F16V
(Manners maketh man.)
2021-01-12 14:27:00
究竟是不是马来人翻的,也许只有出版社才能得知了......
作者:
ZooseWu
(N5)
2021-01-12 14:27:00
我看了五年动画也可以自称日文程度五年吗
作者:
kitune
(狐)
2021-01-12 14:30:00
反正有前例了 可以要求当庭翻译兼朗读
作者:
leegiway
(Mr.æŽ)
2021-01-12 14:30:00
这个跟我讲的内容差不多啊@@不笑猫小说我没看就不评论了 不过你要嘴人翻译烂 好歹自己也要会一点日文吧 结果说接触日文五年 结果一个字都翻不出来不是很好笑吗?
作者:
ILoveElsa
(S级18位 梓喵酱油瓶)
2021-01-12 14:33:00
翻译滥有可能是中文不通顺R
作者:
kitune
(狐)
2021-01-12 14:34:00
那也要先站到对等位置才能开嘴 否则就是等著被罚钱
作者:
leegiway
(Mr.æŽ)
2021-01-12 14:35:00
这也是有可能
继续阅读
Re: [瓦特] 夸兔
F16V
边板是不是又要板对+1ㄌ
cuteGiraffe
[姆咪] 股票
onollll
[闲聊] 语言学
fnm525
Re: [闲聊] 无职转生 01
kinki999
[取暖] 寒假
helba
[瓦特] 马自立这队
F16V
分享一下寒假至今的体重变化
ken890126
Re: [边缘] 持续被任豚骚扰怎么办
helba
Re: 咖啡与碳足迹
laptic
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com