Re: [姆咪] 支语警察都不做事

楼主: laptic (无明)   2020-09-19 11:18:51
※ 引述《ig49999 (QQ)》之铭言:
: 最近看完链锯人
: 想在板上搜文章
: 一个电锯一个链锯
: 支援警察怎么不出来统一一下
数个月之前,就有在他组看板中,使用中国大陆之名称翻译(Overwatch,台译《斗阵特
攻》)
导致被禁言处分、并在进行申诉程序后,遭驳回之事了:
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代码(AID): #1UrFwcvQ (Sub_GOnline) [ptt.cc] Re: [申诉] 不服OVERWATCH │
│ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/Sub_GOnline/M.1591017126.A.E5A.html │
│ 这一篇文章值 230 Ptt币 │
└─────────────────────────────────────┘
不过说回来,查询维基百科的资料
以“大陆简体”检视后发现,名称是“链锯人(链锯人)”诶?
对于此,不会感到不正常吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com