Re: [闲聊] VT推特翻译

楼主: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-09-14 23:26:02
我觉得啦
先来的人遇到被抢翻/贴
只能自认倒楣下次请早
虽说如此
我觉得抢翻/贴还是一件很机八的事
像他哇哇
好像也是龙虎王先贴一阵子
人气上来了才被dhero抢贴
他哇哇都给他贴去了
看人家贴yomu有人气了
又跑去抢贴yomu
龙虎王进桶在那边代打
这些行为真的是呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕
蹭人气不择手段= =
所以呢
我懂那种心情
所以看到推特某系列有人定期在贴/翻
我就不会去弄了
将心比心~
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2020-09-14 23:28:00
日文翻译肥宅毛好多
作者: matsubuff (竹内)   2020-09-14 23:28:00
胜哥 你去弄 我赞助你P币
楼主: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-09-14 23:29:00
最近很懒 你有什么想看的小品吗?
作者: matsubuff (竹内)   2020-09-14 23:30:00
额 没有==我几乎不会自己去找日文小品
作者: Jimmy030489 (jimmychen)   2020-09-14 23:31:00
皇城观察者 决定是你了
楼主: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-09-14 23:34:00
短的我还会翻 太长就看看而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com