PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
[闲聊] Departure歌词
楼主:
QBian
(小妹QB子)
2020-08-27 01:01:55
是不是要过译才行啊
比方说前两句
いくつもの太阳と月を超えて
それぞれの日々の続きを探して
直译就是
越过无数个太阳和月亮(???)
寻找著每日的延续(???)
KONO QB会这样翻
经历了无数次日升月落
仍想延续和你一起的每刻时光
可是根本过译啊:(
作者:
lunawalker
(lunawalker)
2020-08-27 01:04:00
太直白就少了点意境了我觉得你翻的很贴切很好啊
继续阅读
[姆咪] 六兜表演赛
Fishing123
谁选皇城版主都不重要
DerCMyBoss
我选到日文了!?
fnm525
[BGD] 竞演模式其实很简单
silkk
Re: 皇城选举
DerCMyBoss
Re: [咪哭] 董神
y3226999
果汁恶心
redDest
[姆咪] 我的宪法教授
MosDonalds
[闲聊] 方块直播赚钱
buzz1067
直属
fnm525
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com