[闲聊] Departure歌词

楼主: QBian (小妹QB子)   2020-08-27 01:01:55
是不是要过译才行啊
比方说前两句
いくつもの太阳と月を超えて
それぞれの日々の続きを探して
直译就是
越过无数个太阳和月亮(???)
寻找著每日的延续(???)
KONO QB会这样翻
经历了无数次日升月落
仍想延续和你一起的每刻时光
可是根本过译啊:(
作者: lunawalker (lunawalker)   2020-08-27 01:04:00
太直白就少了点意境了我觉得你翻的很贴切很好啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com