Re: [闲聊] 日文大师请进

楼主: ayane801x (大ㄐㄐ须藤)   2020-08-25 12:29:41
※ 引述《Katsuyuki118 (胜之)》之铭言:
: ※ 引述《ayane801x (0_0)》之铭言:
: : http://i.imgur.com/fpLObuH.jpg
: : 这里的流される和バシっと気合い入れる
: : 是什么意思
: 全翻:
: 只是 该怎么说呢
: 要让承太郎先生看到这副模样的话
: 不该是这种被打乱的样子
: 我想让你看到我更加帅气地全神贯注时的样子啊
: 大概这样
: 看得出是仗助说的话
: 不过 贴个前后文才好抓语境
感谢!!!!!
前面大概是:
仗助看到承承穿西装 觉得很帅
然后就被承承带去西装店硬是帮他订制一套
结果仗助有点不开心就说了这句
总之谢谢大师><
(C96) [地下堂 (ハルコ)] TRSK LOG 2 (ジョジョの奇妙な冒険)
作者: SecondRun (雨夜琴声)   2020-08-25 12:33:00
这什么可怕的本 我不敢看
作者: badend8769 (坏结局)   2020-08-25 12:53:00
我就知道是甲本 呕呕呕
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-08-25 12:58:00
甲本= =
楼主: ayane801x (大ㄐㄐ须藤)   2020-08-25 12:58:00
:( 甲本错了吗:(
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2020-08-25 12:59:00
不过流される改成被勉强会更好 照你说的语境来翻的话
楼主: ayane801x (大ㄐㄐ须藤)   2020-08-25 13:02:00
好ㄉ:)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com