[闲聊] 我几个月前汉化的那篇非处JK

楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2020-05-13 19:28:16
今天早上 一爬起来看到里洽有人在问
关键的第24页 女主是不是处那边
跟英肉翻的对比 我是不是翻错
https://i.imgur.com/zNA3nfk.jpg
差点吓到
还好刚刚看那串 最后其他人也觉得这样翻可以
这句其实我当初想了好几个小时
就是觉得原文直译没办法表现意思
所以就索性改了个说法
不过必须承认
原本日文是有保留一点处女的可能性
(あたしだって…あげたかった…初めて…お兄ちゃんに…)
中文反而没办法表示出类似隐晦暗喻意思
只剩有跟没有这两种
所以我只能选择没有(非处)的这块ㄌ
作者: SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)   2019-05-13 19:28:00
马超非处厨汉化组==
作者: lopp54321010 (嘻嘻010)   2020-05-13 19:29:00
竹科汉化组
作者: emptie ([ ])   2020-05-13 19:31:00
谢谢
作者: ilikeroc (U文起司)   2020-05-13 19:31:00
大师
作者: BlueTuna601 (一二三二一)   2020-05-13 19:31:00
马超回收汉化组
作者: surimodo (好吃棉花糖)   2020-05-13 19:32:00
过译汉化组
作者: chuchu000 (chuchu000)   2020-05-13 19:32:00
马超钻液非处汉化组
作者: hollande (心爱骑士来喔)   2020-05-13 19:37:00
醒醒 就是回收
作者: F16V (Manners maketh man.)   2020-05-13 19:38:00
数位马超汉化组
作者: sysloljs (难取)   2020-05-13 19:39:00
你是甲王的天敌
作者: Bellkna (柔弱气质伪少女)   2020-05-13 19:40:00
觉得那句看不出有半点是处女的可能性XD
作者: lunawalker (lunawalker)   2020-05-13 19:40:00
感谢烧肉!
作者: GayLord (比企谷幡子)   2020-05-13 19:43:00
你没犯错阿
作者: badend8769 (坏结局)   2020-05-13 19:43:00
非处怎么看==
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2020-05-13 19:44:00
哇靠 逆转胜
楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2020-05-13 19:46:00
干我认真问一下好了 I WAS SAVING MY FIRST TIME 这句怎么看都还是自称处女的机率比较高吧 我当初英肉一出来看到老外这样翻我就觉得怪怪的了==请多益990解释 这情境的WAS应该也包含现在ㄅ
作者: OAOb (dOAO)   2020-05-13 19:52:00
过去进行式描述以前的动作或事件,而且到说话的时候仍在持
作者: GayLord (比企谷幡子)   2020-05-13 19:52:00
过去进行式?
作者: GayLord (比企谷幡子)   2020-05-13 19:55:00
不是处女阿他那句话没说完
楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2020-05-13 19:55:00
不过里洽也有人觉得英译这用法可以表示现在非处 语言真神奇
作者: GayLord (比企谷幡子)   2020-05-13 19:57:00
过去进行式描述以前的动作或事件,而且到说话的时候仍在持续。换句话说,这个时态表达过去未完成或不完整的动作。
作者: OAOb (dOAO)   2020-05-13 19:59:00
但马超的翻译很明显就非处==
楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2020-05-13 20:00:00
甲王我记得你多益有900? 跪ㄌ
作者: OAOb (dOAO)   2020-05-13 20:00:00
“我也是...想要第一次给...欧尼酱...”直译应该是这样ㄅ
作者: GayLord (比企谷幡子)   2020-05-13 20:00:00
这里很多人英语比我好,说不定我说的是错的
楼主: AceChen21 (泣いて马超を斩る)   2020-05-13 20:01:00
对我一开始是这样想 但这样会觉得他现在还是第一次
作者: lopp54321010 (嘻嘻010)   2020-05-13 20:01:00
我看英文感觉也是非处
作者: OAOb (dOAO)   2020-05-13 20:02:00
在欧尼酱后面多个"啊"就又变非处了
作者: zs111 (花椰菜怪物)   2020-05-13 20:46:00
英文也是说以前对不起 我看不懂英文:(

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com