Re: [碧蓝] 垃圾翻译

楼主: toy123456655 (颓废der西吼骑士)   2019-12-31 09:42:48
※ 引述《walter741225 (瓦特)》之铭言:
: 这种状况有几种
: 一种是配音后来才上
: 导致那种"连我都听得出来台词跟语音的不同步"
: 这个少女前线尤其严重 碧蓝航线也算有一点
: 通常都是结婚台词
: 不过118这个例子给我的感觉是
: 台服翻译拿国服翻译 再转译成自己想要的
: 台服的婚纱拉菲 动不动就在玩
: "我没有暗示" "我没有要指挥官怎样"
: "我也不知道怎么回事"的设定阿
: 简单的说台服的婚纱拉菲
: 比其他服的婚纱拉菲
: 更会耍任性 嘟嘴闹小脾气
: 还会故意想让指挥官展现读心术
http://i.imgur.com/hTPPN03.jpg
帮国服拉菲澄清一下
你弯弯国自己超译
别提到我们
大概是这样
唉没石买造型了QQ
作者: walter741225 (瓦特)   2019-12-31 09:45:00
就转译阿 二手翻译的包
作者: SOSxSSS (可爱的女孩有大大的jj)   2019-12-31 09:47:00
男人都想把白色染成另一种白色吗?一堆白毛厨欸
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2019-12-31 10:20:00
直接用中国翻译 繁化改用词还比较好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com