Re: [碧蓝] 垃圾翻译

楼主: walter741225 (瓦特)   2019-12-31 06:47:00
这种状况有几种
一种是配音后来才上
导致那种"连我都听得出来台词跟语音的不同步"
这个少女前线尤其严重 碧蓝航线也算有一点
通常都是结婚台词
不过118这个例子给我的感觉是
台服翻译拿国服翻译 再转译成自己想要的
台服的婚纱拉菲 动不动就在玩
"我没有暗示" "我没有要指挥官怎样"
"我也不知道怎么回事"的设定阿
简单的说台服的婚纱拉菲
比其他服的婚纱拉菲
更会耍任性 嘟嘴闹小脾气
还会故意想让指挥官展现读心术
作者: F16V (Manners maketh man.)   2019-12-31 06:50:00
少前很明显
作者: HommyDragon (好友龙)   2019-12-31 07:07:00
感觉是台女翻译的,故意让宅男们知道求婚不简单
作者: tomuy (咖啡中毒)   2019-12-31 07:25:00
拉菲就呆呆的 讲话姆咪一点正常
作者: Karlsland (Erica)   2019-12-31 08:06:00
燻鸡
作者: ken890126 (靈魂奸商 路西法)   2019-12-31 08:33:00
你板一堆拉菲厨
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2019-12-31 08:53:00
还有一直大概啦 什么都要加大概 什么暗示 引诱拉菲根本整天想姆咪又不敢讲 还没拿戒指就这样了 拿戒指之后更严重
楼主: walter741225 (瓦特)   2019-12-31 09:07:00
毕竟是会喝酒的驱逐舰娘
作者: Katsuyuki118 (赫萝我老婆)   2019-12-31 09:07:00
含蓄点错了吗= =
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2019-12-31 09:09:00
没有错啊 我很喜欢 怎么了吗
楼主: walter741225 (瓦特)   2019-12-31 09:10:00
我开始同情

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com