Re: [姆咪] 各种ID缩写或别称

楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:15:25
直接叫我美奈子的老公就好了
缎带可爱 >_<
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:16:00
姐夫尼好以后就叫你姐夫惹
作者: QoGIVoQ (乳酸菌)   2018-07-28 00:17:00
你老婆奶胀得很厉害
作者: yulis (笨蛋 尤莉丝)   2018-07-28 00:19:00
为什么你要叫淋淋
作者: KaruizawaKei (軽井沢 恵)   2018-07-28 00:19:00
我是奏
楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:20:00
刚生小孩 胀奶正常
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:21:00
楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:21:00
我的名字最后一个字是琳 >_<
作者: KaruizawaKei (軽井沢 恵)   2018-07-28 00:21:00
奏QAQ
作者: QoGIVoQ (乳酸菌)   2018-07-28 00:22:00
乌龟
作者: yulis (笨蛋 尤莉丝)   2018-07-28 00:22:00
什么 原来你这么可爱!?
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:22:00
什么!?沈玉琳?
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:23:00
凛酱
楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:23:00
哪里可爱==
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:23:00
可4你剧场版没注意到美奈子...
楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:24:00
这名字国中改的时候还有点排斥欸
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:24:00
话讲完喇
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:25:00
没办法 剧场版登场的几个人 就他最影薄...
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:25:00
啊 原来是这个意思 抱歉= =
楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:26:00
明天再重看一次 >_<
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:26:00
我也是看看第二次 看弹幕才发现他当时乳量和现在差蛮多
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:26:00
其实除了奈保 都没啥表现啊
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:27:00
奈绪光是开口讲话就很有存在感啦 大阪腔...
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:27:00
<3
楼主: s3561151 (蛤哩公虾)   2018-07-28 00:27:00
剧场版只有奈保 星黎花 杏奈比较有印象
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:28:00
其实我不会分什么京都腔 大阪腔 秋田腔
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:28:00
京都腔看大奶怪那部 那部很多都是用京都腔
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:29:00
听起来都差不多 QQ大奶怪是什么@@
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:30:00
狐仙的恋爱入门
作者: OnjojiToki (园城寺怜)   2018-07-28 00:34:00
好喔@@
作者: CloseFeather (克洛斯.菲勒)   2018-07-28 00:36:00
伊奈里空空
作者: Shisonin (紫蘇)   2018-07-28 00:40:00
主题曲好听 May'n唱的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com