[闲聊] YouTube社群翻译字幕很烦捏

楼主: TSMCfabXX (台积新产品)   2018-01-21 02:28:29
YouTube有一个功能:社群翻译
通晓多国语言的我
看到喜欢的影片,当然要来帮忙提交翻译字幕
结果重新整理的结果都是些杂七杂八的翻译
先别说文法错误、词不达意了
很多根本是照抄别种语言的错误翻译再直接翻中文
也太随便了吧
更别说那些仔细听才能听出来的发音跟状声词
我还特定用高级耳道式耳机作监听欸
那些状声词跟音效都没翻译上去
听不懂或听不到的人不就难以理解?失去字幕的本意
不懂翻译就不要出来乱好不好?很烦捏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com