Re: [新闻] Michael Carrick Farewell [email protected]

楼主: germany1301 (小葉胖)   2018-05-15 19:07:06
※ 引述《simonohmygod (曼联魂)》之铭言:
小弟中文渣翻一下
翻的没有K大好请见谅XD
"I think I’m going to keep this brief, I got a bit of stick for speaking too
much at my testimonial last year so I’ll keep it short,"
我想我这次应该要简短一点,去年在我的纪念赛讲太多感言事后被人靠杯了
因此我就长话短说吧
"On behalf of the players, coaching staff and manager we would like to thank
you for your support. We have had our ups and downs but we finished second
and we thank you very much."
首先以球员立场我要感谢教练及教练团的支持。虽然这季我们表现有些起伏不定,
不过最后还是以联赛第二名坐收,在此感谢教练及其团队的辛劳。
"On behalf of myself I would like to say thank you for your support over the
years, your support over the years both here and away has been unbelievable
between us I’ve got a lot of memories to cherish. Some I'll never forget,
especially at this place, it's an amazing place to play football, it’s the
greatest club in the world and I thank you for your support for the last 12
years.
以我个人的立场我想感谢在场球迷朋友们多年来的支持。
这些年来你们的声援不论是在主场还是客场都同样令人惊奇,也让我留下了许多珍贵回忆。
这些回忆都令人刻骨铭心,尤其是能在老特拉福这美好的地方为了全世界最伟大的球队而战更是令人永生难忘。
再次谢谢你们12年来的支持。
"I have played football a bit longer than 12 years. I want to say a massive
thank you to my family who are sitting up there and friends and these two
little superstars (his children) and my wife. A lot of sacrifices go in to
making it as a footballer and playing for this club, you have devote a lot of
your life to it."
我的足球生涯当然不只12年,而我想献上特别深厚的感谢给我现场在座的家人,朋友以及我的两位小巨星(孩子)和我老婆。
要成为一个足球员,势必要牺牲许多事物,而效力于曼联这种大型俱乐部
更是要把许多生活重心都投入其中
因此感谢家人和朋友们的包容以及支持。(这句个人脑补)
"It's great to see the kids and families out here because without their
support we wouldn't be able to perform like we do for so long. So to everyone
up there, I’m grateful for everything you’ve done for me, thank you."
很高兴今天看到许多家庭带着小孩来到现场看球,因为若没有他们的支持
我们无法表现的像一直以来的这么好。
因此在座的各位,我非常感谢你们为我所做的一切,谢谢。
"Lastly, It’s been a tough week for everyone at the club. Part of this
family is Sir Alex and he’s had a tough week this week, I would just like to
say he is probably watching this somewhere or he will hear about it and I’m
sure he appreciates all the support you have given him not just today but the
whole time he has been here,"
最后,这周对于本俱乐部的所有人都是艰辛的一周。因为这大家庭的一份子-佛格森爵士这周过得十分煎熬
他可能正在医院或其他某处看着现场转播吧,而我很肯定他一定很感谢各位对他的声援
不只是这段时间,也包含了他在老特拉福的时光里你们的支持
"All our thoughts and prayers are with him and we wish him a speedy recovery.
We want to see him sitting back up there some time soon."
我们所有的思念和祈福必然都能够传到他身边,并且让我们祝福他早日康复
我们希望能够尽快看到他再次坐在观众席上
"Finally from me, the time has gladly come after the performance today, It
wasn’t the best from me but that's how it is and it tells me the time is
right,"
最后,在今天的出赛后也到了告别的时候了。今天我的表现不是最好的,但现实就是如此
而这也告诉了我我的选择没错,该是退役的时候了。
"But my role changes this week I want to thank the manager for the
opportunity it’s unbelievable for me, I look forward to learning and working
closely with him. I’m sure he will teach me a few things and we’ll have
some success in the near future I’m certain of that.
不过我依然会待在球队里,只是换个角色而已。我想感谢教练愿意给我这个美好的机会。
我十分期待之后在穆里尼奥身边共事并且学习。我很确定会获益良多而我们未来一定会获得些成果。
"A trip to Wembley next week and we appreciate the support and we will do
everything we can next week to bring the FA Cup back here."
下周我们将前往温布利,再次感谢球迷朋友们的支持,我们会尽所能把足总杯奖杯带回老特拉福!
作者: ChiumaO (fine)   2018-05-15 19:17:00
泪推翻译
作者: McManaman (十六茶)   2018-05-15 19:59:00
推卡神!感谢翻译!
作者: KrisNYC (Kris)   2018-05-15 20:01:00
推 ....青春阿
作者: kodo (ManUtd)   2018-05-15 20:04:00
拍拍,会知道隐形战机的,都算老骨头了XDDDD
作者: sea6122 (红魔曼联)   2018-05-15 20:06:00
泪推青春,08年全体终于都退了
作者: football ( la pasión )   2018-05-15 20:39:00
当年要第一次续约还一直靠腰他 转眼就是名宿了谢谢他的付出 希望他当教练可以把孩子们的脑袋打通
作者: krobenb (Captain)   2018-05-15 20:39:00
推翻译!
作者: s9321312 (小凯)   2018-05-15 20:48:00
推卡神啊 史上最强陪跑员
作者: a3300689 (阿桐伯)   2018-05-15 23:36:00
战机时代狂酸 现在都退了
作者: ian1036ya (Ian)   2018-05-16 00:21:00
推分享!
作者: no1smalleyes (久未放晴的天气 )   2018-05-16 00:33:00
卡神只能推了 攻守兼备还能打后卫的男人
作者: cindy33321 (cindy33321)   2018-05-16 00:36:00
推 谢谢翻译
作者: tetsu0218 (tetsu0218)   2018-05-16 12:09:00
以前常酸他隐形战机跟一脚娘砲,但他还是撑起了前几年疲弱的中场。
作者: claudiamo (MU)   2018-05-16 15:33:00
推!
作者: ashtontsai   2018-05-16 15:37:00
感伤啊,当年的欧冠班底

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com