[新闻] 【消失的字体】亚洲第一“地铁宋”换新装

楼主: eugenelu (Office365 真难懂)   2016-06-26 11:23:57
内文有亚洲各国家或地区的地铁系统使用字型
http://goo.gl/bKNCTx
【短片】【消失的字体】亚洲第一“地铁宋”换新装 网民公投like爆
“地铁宋系全亚洲第一套用喺交通工具嘅宋体”,字体设计师许瀚文(Julius)道。facebook专页“MTRiders”六月初上载一张金钟站的照片,说地铁宋体要换成蒙纳繁黑体,Julius望了一眼,“呢个(新的字体)系第二代地铁
“MTRiders”的图片一上载,便吸引不少网民留言,更有逾千人在帖文“公投”:喜欢新设计的按“赞好”;喜欢旧设计的,按“心心”。集体回忆一词常被贩卖的香港,“公投”结果却一面倒,约千人爱新设计,按下“心心”
第一代地铁宋,以尖角见称,撇、剔及勾等均以尖细笔画收尾;横线比较幼,一点的水滴形比较长,文字里“卜”字的一点,亦变成一横。经过时代转变,第二代地铁宋部份尖角已修改得较为圆滑,字亦比第一代较阔,看上去比
日本及台湾的交通系统,大多使用黑体,Julius形容香港地铁全数使用宋体“大胆”,“系好划时代嘅做法嚟……企业嘅品牌字型嚟讲,系一个几大嘅特色”。除了第一第二代地铁宋,近年港铁公司亦有在出口指示牌上,使用与
尖长的中文字型并无被淘汰,但英文字型却悄悄转换。以往港铁站内的英文字型,是Julius口中“冷酷嘅Helvetica”,现时变成了不少果迷均感“熟口熟面”、较为圆浑的Apple专用字型Myraid。由字母“i”字分辨至为简单,?
字型变换引起大批网民关注,港铁回复《苹果》指,字型由90年代开始微调,以“老宋”为基础,虽然新一代地铁宋与初代有所分别,但强调字体仍是“地铁宋”。
与记者在金钟港铁站走一圈,在同一个车站碰上多个官方字型,Julius大呼不妙:“希望佢哋快啲统一翻”。但五套字型中,那种才是Julius心中的那杯茶?“其实我希望用第一代嘅笔画,再用第二代嘅架构,去做一套属于地铁
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2016-06-26 11:59:00
虽然我会粤语字 但是不翻译叫别人怎样看
作者: komachi275 (笨笨熊)   2016-06-26 12:09:00
话说隔壁版才有人贴日文新闻 下面还讨论得很自然...
作者: neon7134   2016-06-26 12:14:00
就崩溃啊 看到非台湾惯用的中文字就会发作
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2016-06-26 12:17:00
我也有叫他附翻译呀然后内文只贴一半是什么意思
作者: mkiWang (mkiWang)   2016-06-26 12:26:00
这跟崩溃也有关?不过这篇只有引述对话的时候用白话字,其他都用书面语,其实还好在别板贴非中文应该也是要附简短翻译吧?
作者: amudi (阿姆迪)   2016-06-26 13:08:00
还是看不懂内文意思..
作者: RedCarRet (阴骘小人)   2016-06-26 13:17:00
蒙纳=monotype=单调字体等宽字体
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2016-06-26 13:56:00
别板也有战过;要不要附简短翻译就真的是看各板规定了不过这篇确实……每一段后面有超过字数的都被砍掉啦
作者: whistlerhu (Howard the Whistler)   2016-06-26 15:27:00
蒙纳是字体公司.........
作者: icpnh   2016-06-26 16:41:00
蒙纳=等宽字体 应该要弄成签名档
作者: relio (瑞哩欧)   2016-06-26 22:43:00
看不懂 +1
作者: E5Hayabusa (XavierCYChen)   2016-06-27 04:08:00
R大XDDDDDD 签名档get
作者: xxxcat (喵凹~~)   2016-06-27 11:24:00
不能接受注音文,但能接受这....叫什么文啊?
作者: hicker (救护车专载笑到腹肌抽筋)   2016-06-27 12:59:00
港式中文吧??
作者: omkizo (陈武爱带你笑掌)   2016-06-27 13:52:00
粤语字 你去看香港讨论区甚至博客(部落格)看 这些字一大堆你识唔识睇呀?
作者: WeAntiTVBS   2016-06-27 23:47:00
但是这是台湾的BBS 应该要用台湾用语

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com