※ 引述《hardtwo (对不起 谢谢你)》之铭言:
: 在漫画里 保护艾娃的那个胡渣杀手
: 在跟大家(迪特/天马..)一起吃烤鸡后
: 也做给艾娃吃
: 有着以下类似的台词
: "看着别人做的 试做看看 好不好吃我就不敢保证了"
: 那种烤鸡正确的名称叫做什么阿
: 玛格林式烤鸡? 之类的?
: 这种烤鸡料理 在"大使阁下的料理人"
: 也有出现过
: 请惠赐烤鸡名称
: 谢谢
出自漫画第六集
中文翻译是“玛格林式烤嫩鸡”
日文的原文则是“若鸡のマレンゴ风”
以下是日本的食谱网站: http://cookpad.com/recipe/147940
不但有说明出自MONSTER漫画第六卷
而且还有把名称缘由做简单的说明
(简单来说就是使用大量蕃茄的一种料理风格)
另一个介绍本道料理的食谱网站: http://www.rcc-tv.jp/four/cook/081124.htm
附有成品照片可以做参考
除了日文之外也好奇地用英文“Marengo + Chicken”当关键字去做goo了一下
(不过英文的名称其实是 Chicken Marengo)
果然出现了许多令人食指大动的照片
http://tinyurl.com/77v79ab
个人觉得这一张照片跟漫画里画的感觉比较类似
其他更详细的就请参阅维基的 Chicken Marengo 条目吧~
http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Marengo