ESPN的Buster Olney表示
是红袜老板群中其中一位要求球团去补强右打的
https://x.com/tylermilliken_/status/2064068081404567908
.@Buster_ESPN on the Red Sox pursuit of a right-handed bat, via @WEEI:
”Today I talked to someone, with another team, that told me that it’s to the d
egree that the Red Sox ownership has gotten involved. I have
not confirmed the name of the owner… but an owner, one of the Red Sox ownership
group, is actually calling around and trying to grease the skids to something t
o add a right-handed bat.”
今天我和另一支球队的人聊过,他告诉我,这件事已经到连红袜队的老板层都介入了
我目前还没有确认究竟是哪一位老板……但可以确定的是,红袜所有权集团中的某位成员,
正在四处联系相关人士,试图为球队推动交易、铺平道路,以补进一名右打者
然后最近突然跑出Marcelo Mayer被送去蛇蛇的错误消息
https://x.com/matthewcrory/status/2064143251997938161
According to @alexspeier, there were some rumblings this afternoon that Marcelo
Mayer had been traded to the Diamondbacks.
“Officials with both the Red Sox and Diamondbacks were baffled.”
Craig Breslow had somebody reach out to him and say, ‘Is it accurate to say you
traded Marcelo [Mayer] to the Diamondbacks?’ ”
Craig’s response“There’s some things that you see, and you’re like, ‘OK, th
at is not accurate, but I at least understand where it came from.’ And then the
re are things that are just blatantly false and don’t deserve a ton of attentio
n, and this falls into that category.”
Marcelo Mayer was asked about this rumor and he said “I’m here to play basebal
l, not to read Twitter,”
根据Alex Speier的说法,今天下午一度传出一些传闻,声称Marcelo Mayer 已经被交易到
亚利桑那响尾蛇
但据了解,无论是波士顿红袜队还是亚利桑那响尾蛇队的相关人士,对这则消息都感到相当
困惑
红袜队棒球事务总裁 Craig Breslow 表示,甚至有人特地联络他询问:
“有消息说你把 Marcelo Mayer 交易到响尾蛇队了,这是真的吗?”
对此Breslow 回应:
“有些消息你看到后会觉得,‘好吧,虽然不正确,但我至少能理解这种传闻是怎么产生的
。’”
“但也有些事情完全就是凭空捏造、彻底不实,根本不值得花太多时间关注,而这件事就属
于后者。”
至于传闻主角Mayer 本人被问到这件事时,则相当淡定地回答:
“我是来打棒球的,不是来看Twitter的”