Seattle fan Mina Kimes had a priceless meltdown over Shohei Ohtani signing with
the Angels
https://t.co/eZjKinIazs
原文作者:Alex Putterman,Awful Announcing
Shohei Ohtani’s decision to sign with the Los Angeles Angels was
disappointing to every team that pursued the Japanese hitter-pitcher hybrid,
but it especially stung the Seattle Mariners.
大谷翔平决定与天使队签约的决定,对所有想追求这位日本籍投打双刀流球星但
失败的球队来说无疑是令他们失望的–不过,水手队显然特别能感受这种痛。
The Mariners, who haven’t made the playoffs since 2001, were considered a
favorite for Ohtani, in part because they traded several solid prospects to
secure more international slot money. Seattle has an aging roster, and
Ohtani seemed to be the franchise’s best hope for returning to the playoffs
in the near future.
自从2001之后就未曾进入季后赛的水手队,原先曾被认为是大谷最有可能的新东家,
因为他们几天前才透过交易数位还在小联盟的潜力选手,藉以保障能获得更多国际
球员签约金的空间。就内部来说,水手队的球员也正在老化,大谷看起来有机会成为
这支球队在不久之后重返季后赛的最佳寄托。
Instead, the 23-year-old signed with a division rival and presumably a chief
competitor for a wild-card spot in 2018. Brutal.
然而,这位23岁的球星,却选择了同区竞争球队,并因此让他的新东家在明年成为
美联外卡资格的强力竞争者,对水手队来说只能用“残酷”来形容了。
From the Mariners’ perspective, the news can be succinctly expressed by
Seattle sports fan and “Around the Horn” panelist Mina Kimes, who was on
set when the announcement arrived.
以水手队的观点来看,这则新闻可以从西雅图运动迷的表情中简单地表达出来,
碰巧在ESPN球评节目“Around the Horn”担任来宾的女记者Mina Kimes,在得
知这项消息时,就在摄影棚展现了她的即时反映。
注︰此影片在Around the Horn官方推特的连结
http://bit.ly/2ySrX5p
That is some raw emotion right there. Soon after Kimes tweeted that “sports
are bad and life is pain,” then shared the video of her on-camera reaction
saying “you can actually pinpoint the moment when my heart rips in half!”
这正是一种直接的情绪反应。在录影过后,Kimes在推特发表了“体育好糟糕,生活好
痛苦”的留言,并且分享了她在录影时即时反应的短片,同时加注补充“当我的心撕
裂成一半的时候,你们(乡民)其实可以更明确地突显这个时刻。”
Yeah, the Mariners are not making the playoffs any time soon. At least
Seattle still has the Seahawks?
是啊,水手队恐怕短期内还是无法打进季后赛,但西雅图的乡民们至少还有NFL的
海鹰队可以期待吧?