前面有人翻译六人行在外籍球员心中的地位,关于有人对于翻译的内容有意见的问题,我认为有以下几点:
1. 翻译掌握大概的内容即可,里面也有附上原文,真的想要完全了解的就看原文,看不懂的地方就上网查,网络这么发达,动手还可以顺便学英文多好。
2. 这边是MLB版不是翻译版,对于一篇有趣的文章,结果底下一堆吵翻译的推文真的很没有必要。
3. 最后,我真的对于那种说什么理性啦,只是建议啦这种话感到反胃,理性个春天啦!那种自以为是的傲慢表露无疑,还要人家再多研究,你们什么东西啊!真的这么行这么有时间就自己每天一篇翻译弄出来让大家品评啊!人家好不容易辛辛苦苦的弄出一篇翻译不是让你们在那边这样糟蹋的啦!
每次看到那种自以为是的人就真的很他妈的度烂,英文是他妈的多好?要写论文是不是?我做过翻译,我很清楚翻译的辛苦,以后看就对了,别再那边鸡鸡歪歪的了好吗!