※ 引述《saiulbb (MarWill)》之铭言:
: 标题:
: Altuve pulled off a dramatic comeback in the voting and prevented yet another
: Royal from getting the start. The Astros' spark-plug trailed Kansas City's
: Omar Infante in the voting as recently as last week but pushed ahead when it
: counted.
: Altuve在投票结果逆转,避免皇家抢到另外一个先发。太空人队的宣传紧咬著
这段中译有误。
spark-plug指的是汽车的火星塞,用在Altuve身上是指驱动攻势的开路先锋。
跟球队宣传没有关系。
这句话是说:Altuve直到上周为止都还落后给Omar Infante,
但在最后计算票数时后来居上。