Re: [外电] 本垒版冲撞新规则出炉

楼主: Zamned (Как дела?)   2014-02-26 00:28:14
The home plate collision rules clearly have been thought out, debated and are well-intended. They are also going to be a two or three year work in progress, because those collisions have so long been a part of the game.
Several Red Sox players, including David Ortiz, believe there could be more injuries caused by the unnatural movements to get to home plate. “Throws take crazy bounces coming in from the outfield,” says Ortiz. “You never know what direction the catcher will go.”
大肚表示:娘砲冲垒更容易受伤。
作者: tanaka0826 (田中鬪莉王)   2014-02-26 00:38:00
AJP: It's one of those things, as a big-leaguecatcher, I signed up for it.
作者: william80730 (阿伦)   2014-02-26 10:57:00
滑垒冲撞如果钉鞋铲到捕手怎么办...
作者: william80730 (阿伦)   2014-02-26 10:58:00
跑者的脚也很容易受伤
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2014-02-26 12:59:00
不就像盗二三垒滑垒一样吗? 都没看过有人对跑二三垒有疑问
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2014-02-26 13:00:00
本垒改成跟二三垒一样反而一堆不是问题的问题就出来了
作者: Guerrieri (Taylor)   2014-02-26 14:21:00
但是盗二三垒好像没有个全身护具的捕手在挡着
作者: Guerrieri (Taylor)   2014-02-26 14:22:00
感觉这会比盗垒容易受伤
作者: hikaruton (Tonia~黄色希卡鲁)   2014-02-27 00:58:00
到二垒野手不会撞你啊 冲本垒捕手会硬挡你~跑者会受伤~
作者: hikaruton (Tonia~黄色希卡鲁)   2014-02-27 00:59:00
很多时候是互相的~我认为本垒冲撞这问题以后依然很大~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com