http://0rz.tw/S3V7C
Report: Dodgers sign Clayton Kershaw to $215-million extension
According to a report, the Dodgers and two-time NL Cy Young Award winner
Clayton Kershaw have reached an agreement on a contract extension that will
make the southpaw the highest paid pitcher of all time.
道奇左投两届赛扬得主 书僮 同意延长合约 成为史上最贵投手
If those terms are correct, Kershaw’s deal surpasses the seven-year, $180
million extension Justin Verlander signed with the Tigers last season that
previously represented the biggest contract given to a pitcher. And Kershaw
becomes the highest paid player of all-time in terms of average annual value.
正确的消息是7年 总额超越上季老虎给V中年的180M 平均年薪也是最高的
It’s hard to argue he doesn’t deserve it: Kershaw has led the NL in ERA for
three straight seasons and has thrown more than 200 innings in each of the last
four years. Plus, he’ll only be 26 on Opening Day — well younger than most
players who hit free agency.
以他的成绩 他值得这价钱 已经连续三季在国联最低ERA 连续四年超过200局
而且明年开季才26而已
But for as good as Kershaw is, long-term megadeals for starting pitchers rarely
turn out to be smart investments. Pitchers bring substantial risk of injury and
ineffectiveness.
但是即使书僮很好 但是很少给SP这么长的合约 有受伤跟烂尾的风险
Of the four $100-million-plus deals to pitchers that have expired and can be
assessed in retrospect, none looks great. Two — those given to Johan Santana
and Kevin Brown — brought some great seasons and some bad ones. The others,
which went to Barry Zito and Mike Hampton, are widely considered disasters.
四张跑完的100M 投手合约 没一个有好下场
其中前神之左手跟布朗爷 表现有好有坏 至于鸡头跟老汉.....
编案:有点贵 跑完也才33 还能拿一张大张的