前情提要: http://mlb.mlb.com/video/play.jsp?content_id=27334413
昨天国民作客巨人的比赛中,Gregor Blanco在九局下半从Soriano手中击出追平比数的3B
但Soriano显得有些不满右外野手Harper的站位
http://tinyurl.com/paln449
“You got two outs and you play away, if a guy hits a ball, it’s got to be
in front of you,” Soriano said. “Not like what happened tonight. I think we
can play a better game than that.”
Sori表示:"当客场作战又是两出局时,当球打出去了,你应该它落在你面前。
而不是像今晚这样,我想我们可以打得更好才对。"
Soriano’s issue was with Harper’s positioning.
“It may not have been a catch-able ball, but if we’re positioned the right
way, there might have been a different outcome,” Soriano said, according to
USA Today. “With two outs, I could tell my four-year-old son, ‘You know
where you need to play,’ and he would go to the right spot to make the play.
It’s not an excuse, and I’m not speaking badly about anybody, but I think
that’s how you play the game.”
"也许那球是接不到了啦,但如果站的位置对了,也许结果会不一样。我都能教我家四岁
的儿子在两出局时该怎么去处理球了。我不是在找借口,也不是在说谁的坏话啦。但我
想这就只是你要如何去打好一场球而已。"
Harper flogged himself and vowed to not let the threat of the fence deter him
from making plays or catches. He admitted, however, that last week’s
collision affected his route to the ball.
Harper承认上礼拜在道奇球场冲撞全垒打墙的事件对他在上场比赛处理球时造成了影响
“I don’t want to hit the frickin’ wall full-on,” Harper said. “Of course
that crosses your mind after you jam into a wall. It doesn’t really feel
very good. It [stinks] that I couldn’t make the play. I totally put that
loss on me.”
"我可不想再用力地往那该死的墙撞下去了,那感觉真够不好受的。我没办法处理好那个
play真的是糟透了,这次输球都该归咎于我。"