PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
MLB
Fw: [外电] Jose被Jose砸伤,由Jose替补上阵
楼主:
miabcd199
(超级喜欢周迅)
2013-04-29 03:28:47
※ [本文转录自 Rays 看板 #1HV9Q__d ]
作者: poplc () 看板: Rays
标题: [外电] Molina day to day with quad contusion
时间: Sun Apr 28 11:25:48 2013
Rays catcher Molina day to day with quad contusion
The Associated Press
CHICAGO (AP)
作者:
super009
2013-04-29 03:34:00
都是Jose
作者:
sam09
(柊é¡)
2013-04-29 03:36:00
Floyd不合群XD
作者:
Raskolnikov
(拉斯柯尔尼科夫)
2013-04-29 03:52:00
大概就是台湾名字的志伟 志豪吧
作者:
MrChief
(超几朴赛亚人)
2013-04-29 03:56:00
林被林砸伤,由林替补上阵。 <- 似乎很容易达成
作者:
nolander
(自己国家自己救)
2013-04-29 05:37:00
楼上...Jose是名不是姓...比也要比像点!
作者:
MrChief
(超几朴赛亚人)
2013-04-29 05:53:00
楼上...中文是姓较易重复,但拉丁和英文是名较易重复
作者:
danny789
(这其中一定有什么误会)
2013-04-29 07:51:00
中文姓有何好说的?中文的菜市场名一堆,如:俊宏
作者:
danny789
(这其中一定有什么误会)
2013-04-29 07:53:00
女生菜市场名更多,淑芬,淑惠,淑雅
作者:
saphir
(升华)
2013-04-29 08:35:00
熊麻吉梗XDDD
作者:
Krislad
(席蓝)
2013-04-29 08:57:00
问题是白袜那位投手是叫Hector Santiago而不是Jose啊
作者:
HolyMickey
(唬你米奇)
2013-04-29 09:06:00
JOSE到底是念贾许 还是 齁ㄙㄟ?
作者:
fenghoho
(C)
2013-04-29 09:13:00
↗
作者:
m50blue
(大抠呆)
2013-04-29 09:24:00
楼楼上新朋友 可以去查查jorge posada怎么念
作者:
merchape
(魔切婆)
2013-04-29 09:35:00
何塞
作者:
cd12631
(<(◥█◤△◥█◤)>)
2013-04-29 09:53:00
台湾也可以吧 打棒球有好几个人的名字很像XD
作者:
Yenfu35
(廣平å›)
2013-04-29 09:54:00
记得今年某场猿狮战,两位先发1B都是“志伟”。
作者:
Yenfu35
(廣平å›)
2013-04-29 09:55:00
先前狮二军也曾有两个许峰宾。
作者:
ddt73930
(酋小宇)
2013-04-29 11:22:00
我都念 酒 SAY 耶
作者:
sft005
(WTF)
2013-04-29 11:29:00
J要发H的音......
作者:
cacac
(就这样吧)
2013-04-29 11:30:00
发音会改,所以不是"酒"喔
作者:
xubpcl
(搞笑艺人)
2013-04-29 11:31:00
拉丁美洲的姓也很容易重复啊~~Martinez, Ramirez...
作者:
Heyward
(黑窝)
2013-04-29 11:39:00
Rodriguez...Gomez..Garcia....Perez...Dominguez...Cruz
作者:
seeyou1002
(寻找冬日最高)
2013-04-29 11:46:00
...以前在学校餐厅看比赛时听过有人大喊"哇~扑酒斯又"
作者:
erotica
(eee)
2013-04-29 11:47:00
葡萄牙人Jose Mourinho 英国人都念 酒say 耶
作者:
seeyou1002
(寻找冬日最高)
2013-04-29 11:47:00
"哇~扑酒斯又轰啦" 在场很多人在忍笑...
作者: theye (Momiji)
2013-04-29 12:11:00
河西
作者:
TSbb
(贷款三十年债开始)
2013-04-29 12:12:00
要念当然是根据该球员母语发音,没什么好问的吧
作者:
MarcLin
(soybean)
2013-04-29 12:17:00
举英国人发音想表达什么? 英国人又不是拉丁语系的会有唸错拉丁名字的台湾人,当然也会有唸错拉丁名的英国人
作者:
erotica
(eee)
2013-04-29 12:20:00
查了一下 英国人念葡萄牙人没有错
作者:
erotica
(eee)
2013-04-29 12:21:00
Jose西系葡系法系都不一样念法
作者:
erotica
(eee)
2013-04-29 12:24:00
不单纯只是拉丁/非拉丁 的差异
作者:
MarcLin
(soybean)
2013-04-29 12:24:00
好吧,是我的错,抱歉 Orz
作者:
erotica
(eee)
2013-04-29 12:28:00
以美洲棒球来说 多数是西语系就齁say 但如果是巴西来的
作者:
erotica
(eee)
2013-04-29 12:29:00
变成ju say 不过前者为多数我猜一般美国都只念前者吧
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 12:38:00
主要是因为棒球球员来源 来自于西班牙语系的居多
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 12:39:00
语言上比较单纯 不像在欧洲 就比较复杂
作者:
tsming
(断水流大师兄)
2013-04-29 12:49:00
拉丁菜市场名XD
作者:
linisthebest
(Chen16)
2013-04-29 12:57:00
贾许是Josh吧 Joe唸做吼谁
作者:
alex2426chen
2013-04-29 12:59:00
Jose Benjamin Molina Benjamin Jose Molina
作者:
pkajames
(Hola mi vida!)
2013-04-29 13:07:00
齁谁
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 13:10:00
现在趋势就是要照名字母语的方式去念 因此中文姓名顺序是可
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 13:11:00
以纠正的 XD
作者:
TSbb
(贷款三十年债开始)
2013-04-29 13:19:00
楼上没讲错啊,所以现在有一派念中文是姓+名
作者:
gcg94668
(孙悟饭)
2013-04-29 13:28:00
就像经典赛阳岱钢全垒打时外国主播也讲姓+名 而且超标准
作者:
Raskolnikov
(拉斯柯尔尼科夫)
2013-04-29 13:28:00
像纬来徐嘻嘻主播在报WBC时完全不会念 一堆名字都错
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 13:29:00
现在官方的好像都是这样 结果反而不少母语中文的会坚持名+
作者:
Raskolnikov
(拉斯柯尔尼科夫)
2013-04-29 13:29:00
他在拨第一届时 连jose 齁黑 都不会念
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 13:30:00
姓这种顺序 看到这种记得耻笑他就是 XD
作者:
maikxz
(超级痛痛人)
2013-04-29 13:31:00
不过照这种趋势 那日文汉字中文念法就...尤哈拉 orz
作者:
Krislad
(席蓝)
2013-04-29 13:41:00
不过说到上原 外国球评多半把他的姓唸成 "呜衣哈拉"
作者:
Krislad
(席蓝)
2013-04-29 13:42:00
但就日文发音来讲 这样的唸法根本是错的啊XD
作者:
m50blue
(大抠呆)
2013-04-29 14:01:00
没记错还是有外国主拨念英文发音阿
作者:
YangWu
(37°2 le matin)
2013-04-29 14:05:00
三毛老公也是jose,她翻"荷西"
作者:
kobestkober8
(老大万岁)
2013-04-29 14:38:00
主审也是Jose
作者: CarlvinPiz22 (外套)
2013-04-29 18:22:00
高进:都是Jose,干嘛下手那么重? 龙五:他是北Jose的
作者:
FlyFreedom
(ç¦åˆ©è›‹â„¢)
2013-04-29 19:25:00
被楼上戳到笑点XD
作者:
mrkey
(è·é›¢å¤ªé æ€å¿µå¤ªè¿‘)
2013-04-29 22:03:00
好说 目前还没有美国的转播单位把 Hyun Jin Ryu 念对
作者:
yuta1070218
(YutaTheBestOne)
2013-05-01 01:52:00
不是本国语言唸错很正常吧?? 阳岱钢唸起来很标准是因
作者:
yuta1070218
(YutaTheBestOne)
2013-05-01 01:53:00
为翻成英文差距不大 但是中文有很多字是英文表达不出
作者:
yuta1070218
(YutaTheBestOne)
2013-05-01 01:54:00
来的 你可以回想去年被叫上大联盟的林哲瑄 美国转播媒
作者:
yuta1070218
(YutaTheBestOne)
2013-05-01 01:56:00
体唸的就跟有一段差距 哲瑄会唸成"缺(Che)霜(Hsuan)"
作者:
yuta1070218
(YutaTheBestOne)
2013-05-01 01:57:00
更何况连美国当地人都会唸错 就像几年前的某一场NYY比
作者:
yuta1070218
(YutaTheBestOne)
2013-05-01 01:59:00
赛 YES请老派来唸先发打序 Jorge他就唸成乔治而非厚黑
作者:
colin79813
(kjam)
2013-05-04 01:39:00
Jesus Montero的念法也是黑苏士,而不是机射士(耶稣)
作者:
HolyMickey
(唬你米奇)
2013-05-06 22:04:00
我随便问问竟然这么多人讨论@@ 吓一跳
继续阅读
[Live] TOR @ NYY
somebody1025
[Live] CHC @ MIA (系列赛 G4, CHC 3-0 MIA)
blackcellar
[闲聊] Steal a run!
nathancn
[情报] MLB.TV 凌晨时间开打比赛 Free today
nathancn
[问题] 关于台湾球员挥棒的先天劣势
ahuahala
[分享] 今日 MLB 赛事影片 (2013.04.27)
miniblog
[情报] 今日 MLB 投打表现 (2013.04.27)
miniblog
[闲聊] Stanton今年第一轰
beckseaton
TODAY
Ivers
[闲聊] Desmond Jennings养不起来?
VanHorn
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com