全文 : http://tinyurl.com/7puwhuk 作者 : Jayson Stark
The booing of beleaguered Home Run Derby captain Robinson Cano finally had
faded by Tuesday afternoon. But the aftermath could cause Major League
Baseball to consider a new rule to include at least one hometown slugger in
future Home Run Derbies, commissioner Bud Selig said Tuesday.
礼拜二下午, 嘘声们群起围攻在全垒打大赛担任队长的 Robinson Cano.
但这样的后果可能会让美国职棒大联盟考虑制订一项新的规则 -
至少地主会一个强打者参加全垒打大赛 , 执行长 Bud " Sucks " Selig 周二表示
The booing of Cano was inspired by his failure to pick Kansas City All-Star
Billy Butler for the Derby after pledging earlier this month to include a
Royal. Last year's National League captain, Prince Fielder, received similar
treatment in Phoenix for not picking Arizona Diamondbacks outfielder Justin
Upton.
卡诺被嘘是因为他没有挑选 堪萨斯皇家队 的明星球员 Billy Butler 参与全垒打大赛。
去年国家联盟的队长, Prince Fielder , 也因为同样的原因 -
没有挑选来自 凤凰城 亚利桑那响尾蛇 的外野手 Justin Upton被嘘爆了。
So Selig conceded those displays of "hometown loyalty" could spark changes to
head off similar outbursts in future Derbies.
因此,赛理格承认 "家乡的忠诚度 "能够在未来的全垒打大赛中改变这样子的行为,
避免事情再度发生。
"We'll talk about this (potential rule change)," Selig said during his annual
session with the Baseball Writers Association of America. "While I understand
(the feelings of fans in) Kansas City ... I felt very badly last night. I
felt badly last year for Prince. This was tough."
" 我们都在谈论有关这个 ( 潜在规则的更改 ) " 赛理格在和 棒球美国 的作家协会的年
度会议中这样说。
" 虽然我了解堪撒斯 ( 球迷的感受 ) ...... 但我昨晚感觉非常差劲。
去年 Prince 的处境我也同样觉得很糟糕。这真的很艰难。
When another questioner observed the heat