http://www.soxspacenews.com/article/897
Padres considering John Lackey, by Jared Carrabis
The thought of sending John Lackey to the Padres gets a lot of people
excited, right?
这想法很美妙对吧? 把发球机丢到圣地牙哥去?
But not so fast. The San Diego Union-Tribune has reported that the San Diego
Padres "have internally discussed the possibility of acquiring starting
pitcher John Lackey from the Red Sox, if the Red Sox agree to eat most of
Lackey’s contract."
等等,圣地牙哥的报纸说教士高层讨论过换来发球机的可能性,前提是红袜吞掉大部分
合约。
That's great, right? Well, not really. Like in the case with Julio Lugo, to
get rid of a stinker of a signing, you have to eat a lot of their contract to
make them appealing to the receiving club. In Lackey's case, you're probably
going to have to eat a majority of what he's being paid, buy the acquiring GM
a Lexus, and buy a Rolex for everyone in the baseball operations department.
听起来不错啊?其实不。跟眼神杀手一样要吞掉有够多的薪水,才能让其他队伍上钩
发球机的话,吃掉薪水不说,可能还要买一台凌志给GM,还是给高层一人一支劳力士
Lackey still has three guaranteed years remaining on his contract worth
$45.75 million, and his contract states that the Red Sox must pay him an
assignment bonus of $500,000 if he is traded. Lackey also has a club option
for 2015, but if there is a trade, I'm assuming that the Red Sox will
negotiate with any receiving team that they will having nothing to do with
paying for that option, so exercise at your own risk.
发球机还有三年约,所以大概四千多万美金,被交易还可以多赚五十万,还有球队选择权
不过红袜交易掉他的话应该会想办法把选择权丢给对方吧
So here's my take on the whole thing: Don't trade Lackey to a National League
team. My reasoning is simple. Essentially, you're going to be paying between
$30-40 million just to open up a rotation spot if you send Lackey to the
National League. Is that what you really want? Because you still have to pony
up to fill the void.
所以我觉得,不要把他丢给国联。
你花三四千万,只为了空出一个先发投手的位子?
你还要付钱找另一个先发耶。
The point that I'm trying to make is that if you absolutely have to eat a
significant amount of money to get rid of Lackey, at least send him to an
American League team. That way, you're weakening the enemy. And I know this
sounds mean, and possibly that I'm joking, but I'm 100% serious.
所以我要说的是,你要交易的话,交易给美联球队吧。
这样至少还可以弱化对手球队。我是认真的。
If you're going to be paying Lackey to pitch for another team, at least pay
him to pitch against you. In the long run, the Red Sox will have a better
chance at winning more games during a season with Lackey pitching against
them and not for them, and that's the harsh truth.
你都要付钱让发球机到别队了,至少把球发给自己吧。
长期下来搞不好对上发球机比没对到发球机还要赢更多球。
If you're going to be paying Lackey to pitch for another club, at least pay
him to sabotage a competitor's chances of winning every five days, and not
some National League team that has no bearings on the outcome of the Red Sox'
season. With the worst single-season ERA of any pitcher in Red Sox history
and more personal problems than Lindsay Lohan, the man is a ticking time
bomb. Let him explode somewhere else in the American League.
真的,你要赔钱卖的话,至少让自已的竞争对手少赢起场球赛,五天炸一次
而不是丢给哪个影响不到红袜球季的国联球队。
红袜史上单季最糟糕 ERA,问题比琳赛萝涵还多的家伙,是个不定时炸弹
要炸就让他在美联炸吧。
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
琳赛萝涵/眼神哥:躺着也中枪...