Ball Four (1969/4/4~1969/4/14)

楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-09-17 03:25:56
1969/4/4
p.97
打包日. 棒球员和他们的老婆都是非常好的包装工. 我可以在一小时内打包好两礼拜客场
旅途的行李, 而我老婆根本已经把搬家这件事提升为一门艺术了. 我蛮确定这种技能以后
对我们ㄧ定大有用处. 特别是如果我变成猎人或是太空人的话. (译注: Bouton 你吃药的
时间又到了!) 当然, Mike Marshall 分毫不差的准时把我们的车子用铁路运到西雅图去,
这点也帮了我们大忙. 也许长岛铁路应该由他经营才对!
(译注: Long Island 为纽约州地名, 在曼哈顿东边)
==============================================================================
1969/4/5
p.98~p.99
Gary Bell 是我的室友. 他是个好室友. 也是个好水獭猎人. 他讲了一个故事, 说
曾经有某个球员为了"射水獭"爬到一棵棕榈树上, 结果ㄧ涨潮, 他就被困在那棵树上了.
我好想参观那棵树究竟在哪?
我想我应该让大家知道底下这件事. Whitey Ford 在洋基的时候, 他在牛棚弄了一张铺
格子花纹桌布的餐桌. 上面有个插著蜡烛的空酒瓶. 还摆了些潜艇三明治. Whitey Ford
是个相当有风格的人!
Bruce Henry, 以前洋基的客场旅行秘书, 最讨厌帮我买球棒. 他总是宣称我根本不需要
球棒这种玩意. 他最后当然还是买了, 只不过球棒上面刻的不是我的名字, 而是0.092
楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-09-17 03:26:00
今天全部把它塞成一篇看看...主要是因为有几天的日记很短
作者: ug945 (ug945)   2011-09-17 03:39:00
楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-09-17 03:42:00
不过贴完一看还是有21 页.....
作者: HankJiang (没人要的呆江)   2011-09-17 04:05:00
其实我一直想问...这是有版权的书吗?
楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-09-17 04:51:00
是。我没有版权。请见Q&A那篇最后几则推文
作者: TrueTears (真实之泪)   2011-09-17 07:22:00
涨潮被困在树上是哪招 XD
作者: genteme (Brett Gardner's big fan)   2011-09-17 08:04:00
Herlin大,请问此书有中文翻译版吗?
作者: projazz   2011-09-17 10:21:00
1969/4/8 关于球衣那段很好笑 XD...
作者: pig (欢迎加入猪头党)   2011-09-17 10:30:00
我的其他球路也不差, 只不过是完全不会让打者出局而已 XD
楼主: Herlin (性感猪猪)   2011-09-17 11:26:00
to genteme: 此书有Herlin 中文翻译版,
作者: waylouvre (pig)   2011-09-17 12:10:00
好文要推。好长阿
作者: lovemoomin (爪哥)   2011-09-17 16:01:00
123
作者: billyjmj ( )   2011-09-17 17:06:00
操你妹的 分开比较好读......
作者: ohw   2011-09-19 01:10:00
Seattle Pilots的球衣长这样 http://0rz.tw/6uumw
作者: hsuhuche   2011-09-21 22:12:00
分开又说洗版 合起来又说难读 人真的很难做...
作者: soaringfish (翔鱼)   2011-09-27 17:17:00
纯嘘飙脏话的
作者: genteme (Brett Gardner's big fan)   2011-09-30 21:19:00
XD 好久才看贺林大的推文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com