※ [本文转录自 Athletics 看板 #1E1UyVRJ ]
作者: umin (Turn!Turn!Turn!) 看板: Athletics
标题: [翻译] 无处可去的男人们阿 (上)
时间: Sat Jun 25 22:22:19 2011
Nowhere men
Clock is ticking: Oakland A's have an expiring lease and no deal for a new
stadium
时间一分一秒流逝: Oakland A's拥有一份要到期的租约,新球场没有下落
By Howard Bryant
ESPN.com
http://sports.espn.go.com/mlb/columns/story?columnist=bryant_howard&id=6665421
==以下将原文分两部分翻译==
After 43 years, the Athletics say Oakland represents the past and the future
lies in San Jose. The San Francisco Giants believe San Jose belongs to them.
For more than two years, Bud Selig has not made a decision, but the clock is
ticking on a team that has nowhere to go.
43年后,运动家队表示奥克兰 (Oakland)代表着过去,他们的未来在圣荷西(San Jose)
。旧金山巨人队深信圣荷西属于他们。两年多过去了,Bud Selig没做出决定,但时间一
分一秒流逝著,有支球队将无处可去
NEAR THE END OF LAST SUMMER, Carl Guardino, the 49-year-old president of the
Silicon Valley Leadership Group, sent a letter to baseball commissioner Bud
Selig. Guardino is from San Jose, born and raised, attended the now-defunct
Blackford High School and then stayed home for college at San Jose State
University. As a kid, he watched the old minor league San Jose Missions. As
a man he remembers his blue-collar childhood: packing picnic baskets of tuna
sandwiches in the family's wood-paneled station wagon in the late 1960s and
early '70s to drive to Candlestick Park to watch the San Francisco Giants.
去年夏季接近尾声时,49岁的硅谷领袖集团 (Silicon Valley Leadership Group)总裁
Carl Guardino送了封信给大联盟主席Bud Selig。Guardino来自圣荷西,在那出生、长
大,就读于现在已不存在的Blackford High School,然后留在家中唸圣荷西州大。小时
候他观看小联盟球队San Jose Missions。成年后,他记得那蓝领童年 (译注: San Jose
Missions的球衣): 60年代末期以及70年代初,将装有鲔鱼三明治的野餐篮放在家中的休
旅车中,开往Candlestick Park观看旧金山巨人比赛
Guardino approached Selig not as a fan but as an advocate of the third-largest
city in California (behind Los Angeles and San Diego) and the 10th-largest
city in the nation to make an argument: his San Jose, long ago a dusty
San Francisco outpost, now had been grown up for 20 years