楼主:
poplc 2011-05-17 12:36:19首先先跟各位板友道歉,翻译错误的问题
虽然这篇跟MLB没关系,但我引起纠纷实在有必要发一篇道歉文
事实上是我请U大来帮忙的,造成U大困扰,再一次抱歉
简单说明自己本意,
有时候看到一篇很好玩的文章,基于想跟板友分享的目的,所以就贴了
当时那英文不难,所以翻了也没出多大的包
第一次碰翻译是因为abc大贴那篇主题为没品球迷的搞笑文章,
看的觉得挺好笑的,真的不是爱现丑或是不懂藏拙,是因觉得没强
者想翻太可惜了,所以就由我写了
之前偶尔也看些MLB外电,但最近是疯狂的看,
有的文章会让我觉得很不错,不分享对不起自己,
还是基于觉得没强者翻太可惜的理由,就翻了,
一开始先找些文又短又简单的,翻了没出什么包,
之后找文字多的就出包了,虽然不是故意乱翻,
不过的确带给很多人错误资讯,为此我要深刻检讨,
以后加强实力到一个水准,再以非常谨慎的态度发翻译文
最后再跟各位亲爱的板友说一次抱歉
作者:
c10012771 (Global Cover Team)
2011-05-17 12:39:00推你一个 谢谢你的帮忙
作者:
Vierro (卡卡)
2011-05-17 12:42:00没办法 现在大家英文程度都超好 也只能辛苦了~( ̄▽ ̄)~
作者:
betadu (正直有为电锯弟弟)
2011-05-17 12:47:00推 多看马上就会变强的
作者:
kee32 (终于毕业了)
2011-05-17 12:50:00多看多练 有人愿意帮妳看和改是最好的
作者:
tsailaw (发菜?)
2011-05-17 12:53:00加油!多看转播 多注意一些他们用的口语 马上就会进步的^^
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
2011-05-17 12:56:00推一个 现在都没什么人愿意发文了
作者: chenlaba (喇叭) 2011-05-17 13:00:00
加油!
作者:
Fukudome (殘åŠç‹‚åƒç§‹)
2011-05-17 13:02:00加油!
作者: ramirez 2011-05-17 13:21:00
推!
作者: apexted 2011-05-17 13:27:00
加油!!!!
作者:
cloud7556 (Chemical Romance)
2011-05-17 14:13:00谁不是从头开始学得,虚心学习很棒啊!加油!
作者: zippy (清净至无余) 2011-05-17 15:37:00
推
作者:
VaROne (One)
2011-05-17 16:26:00翻译是一段非常遥远的学习之路,希望你能继续加油,造福更多棒球版版友
作者:
WuAShan (是谁住在深海大凤梨里)
2011-05-17 16:28:00推~我也用翻译外电学习英文!
作者:
yunptt ($1 postman~)
2011-05-17 17:03:00揪赶心
作者:
Kinra (喵天使)
2011-05-17 20:19:00推! 加油!!!!
作者: bluemaker (时代的眼泪) 2011-05-17 21:59:00
推一个!!!!!看外电学习外文,但是我都没动力翻译
作者: a27273890 (立委) 2011-05-17 23:03:00
推热心 加油!!
作者:
remvsd (~~~)
2011-05-18 05:13:00推哦,翻错了,强者出来指正,也可以让我学到更多