Re: [影片] 04/25/2011

楼主: searoar (暗坑大豆)   2011-04-29 21:42:45
※ 引述《Westmoreland》之铭言:
: Prime 9
: 砂砾中的大珍珠 http://mlb.mlb.com/video/play.jsp?content_id=14148991
贵庚 没爱 分手 爽到
九 盖瑞‧雪菲尔德 廿三 酒鬼 交易 教士等
八 提姆‧威克菲尔 廿八 海盗 释出 红袜
七 奎斯‧卡本特尔 廿九 蓝鹊 释出 红鸟
六 迈克‧斯尬特 廿八 梅子 交易 色人
五 戴微‧欧提兹 廿七 双城 释出 红袜
四 丹尼斯‧艾克斯利 卅二 小熊 没签 绿帽
三 戴夫‧史督尔特 三十 费人 释出 绿帽
二 西索‧菲尔德 廿六 蓝鹊 卖掉 老虎
登 登 登 登
一 诺兰‧莱恩 廿五 梅子 交易 天使
卅三 天使 没签 色人
卌二 色人 没签 条子
作者: wildmemory (晴晴我的爱)   2011-04-29 21:48:00
打中文很难懂....念半天
作者: th11211 (Camel)   2011-04-29 21:49:00
推整理
作者: j07242054 (啾啾)   2011-04-29 21:49:00
这不是应要求的吗?很人性阿
作者: EEERRIICC (大尾魯蛇)   2011-04-29 21:50:00
看到小蝴蝶 我笑了
作者: tomjack0405   2011-04-29 21:51:00
优质中译
作者: dewking (OHMYGOD)   2011-04-29 22:04:00
五.应该是 大尾的‧欧提兹才对
作者: TrueTears (真实之泪)   2011-04-29 22:05:00
荷西 包提斯塔咧
作者: yamatai (回避性人格障碍症)   2011-04-29 22:08:00
Bautista 是去蓝鸟改造姿势大爆发,所以蓝鸟才敢冲大约
作者: iso903306 (要发达)   2011-04-30 00:03:00
中国翻译真的........很瞎
作者: koil (雞兔哥)   2011-04-30 06:24:00
无聊当有趣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com