lxgw/LxgwWenkaiTC: The Traditional Chinese Version of LXGW WenKai.
https://github.com/lxgw/LxgwWenkaiTC
macOS 随附的 Klee 字型,据一般说明,是日本教科书字型,
并且近年也受到一些部落格文章的推荐及喜爱。
但缺点在于因为原本只设计给日文应用,所以汉字数不敷台湾中文或中国中文使用
我们用起来会缺字。
这两天发现有马来西亚华人
在中国网友改作 Klee 的基础上,
再补上台湾中文、中国中文(均依各国标准)所缺之字,
做成“霞鹜文楷”,有 SC 版也有 TC 版,
这边附的是 TC 版的连结(内有连结到 SC 版)
虽然可能有 AI 辅助制作字体的美观度小瑕疵,
或是笔划写法仍有未必完全符合我国标准之处,
但“至少可能比较不缺字”了,
也就足敷日常使用。