[歌词] LLSS剧场版BD特典曲“i-n-g, I TRY!!”

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2019-07-26 20:12:31
大家晚安~今天带来的是剧场版附录的特典曲“i-n-g, I TRY!!”
不必担心所谓的梦会破灭,只需带着源源不绝的好奇心和进取心,不断地TRY,梦就永远
是进行式-简单的一首歌,为九人的故事做了有力的结论。
上色版歌词:
i-n-g, I TRY!!
https://jml531.wordpress.com/2019/07/26/i-n-g-i-try/
歌词和翻译有任何错漏欢迎随时提出~感谢~
==============================================================================
i-n-g, I TRY!!
i-n-g, I TRY!!
作词:畑亜贵 作曲 :増田武史 编曲:増田武史 演唱:Aqours
まるで梦のようなって 言ってるけれど
虽然总说 一路走来 仿佛身处梦境
“ような”はいらない
如今“仿佛”两字 已经显得多余
きっとさ 梦そのもの
无疑地 这就是所谓的“梦”
本気だった心がつかまえた 最高の梦
是毫无保留的真心 终于捕捉到 最棒的梦
出会いの先には
今日的邂逅 将会捎来
喜び、悲しみ、あたらしい明日!
喜悦,伤悲,以及崭新的明日!
いつか思い出に変わるの? 変えてない
总有一天 会变换成回忆? 才不会变
现在进行形だよ “ing”だよ
依旧是现在进行式哦 加上了"ing"哦
なつかしいなんて 后にしようよ
缅怀念旧的心情 等到以后再说吧
だからまだ走ろう 走れる? 走りたい
所以说 继续奔跑吧 还跑得动吗? 渴望奔驰呀
现在进行形だね “ing”だね
仍然是现在进行式哦 加上了"ing"哦
どんな道が见えるの…?
前方的道路 是什么模样呢...?
触れてこわれそうだって そんな弱くない
我们的梦 肯定没脆弱到 一碰就会碎
もっと近づいて
放心地 再靠近一步
さあ今日も 抱きしめよう
来吧 今天也紧紧拥抱它吧
梦语ってつながった気持ちは 强いんだよね
得以共享的梦想 代表彼此相系的情感 强韧无比对吧
ここから生まれた
以脚下为起点 诞生的
希望と、痛みと、ぜんぶ爱しくて
希望、痛楚,无一例外惹人爱惜
いまは去ってしまうの? しまわない
梦想将要离我们远去? 没这回事
いつでも梦は进行形だな “ing”だな
无论何时 梦都写作进行式 结尾是"ing"哦
守るよりも攻めにいこうよ
与其固守防卫心态 何不积极进攻
好奇心ずっと消えない 消したらつまらない
好奇心永远 不会消失 不再好奇的日子多无聊
やっぱり进行形だね “ing”だね
果然梦就该写作进行式 结尾是"ing"哦
进路决定 まっすぐ前だ!
行进路径已定 勇往直前!
出会いの先には
今日的邂逅 将会捎来
喜び、悲しみ、あたらしい明日!
喜悦,伤悲,以及崭新的明日!
いつか思い出に変わるの? 変えてない
总有一天 会变换成回忆? 才不会变
现在进行形だよ “ing”だよ
依旧是现在进行式哦 加上了"ing"哦
なつかしいなんて 后にしようよ
缅怀念旧的心情 等到以后再说吧
だからまだ走ろう 走れる? 走りたい
所以说 继续奔跑吧 还跑得动吗? 渴望奔驰呀
现在进行形だね “ing”だね
仍然是现在进行式哦 加上了"ing"哦
どんな道? i-n-g, I TRY!!
未来之路是? i-n-g, I TRY!!
作者: ilove1530 (台东池上户彩)   2019-07-26 20:13:00
感谢翻译
作者: nut7470 (咖咖)   2019-07-26 20:25:00
感谢翻译
作者: v789678901 (阿玮)   2019-07-26 20:31:00
感谢翻译
作者: yosorosun (QQ)   2019-07-27 00:00:00
感谢翻译
作者: destroy2012 (chris47)   2019-07-27 07:12:00
感谢翻译
作者: sake0504 (小巫)   2019-07-27 15:40:00
感谢翻译
作者: john112136 (阿囧)   2019-07-27 20:10:00
推 感谢翻译!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com