楼主:
jmljmldd (凜樂 里Pã®é›™æ‰‹æ‰‡)
2017-11-12 03:05:07长江后浪推前浪,每道浪都是该被超越的自己。
空耳、翻译有错漏欢迎提出
================================
MIRACLE WAVE
作词:畑亜贵,作曲:酒井拓也,编曲:脇 眞富
限界まで やっちゃえ最后まで
使尽全力 直到逼近极限 直到最后关头
(どうなる?ドキドキWAVE)
(结局如何? 期盼不已的WAVE)
焦れったい自分 超える时だよ
焦灼的内心 正是超越自己的好时机哦
(そうだWAVE 超えちゃうんだ)
(是的掀起WAVE 高过前一波浪潮吧)
ほかのこと 考えられない
已经无法分心 顾及其他的事
(どうなる?ドキドキWAVE)
(未来如何? 雀跃不已的WAVE)
ひとつになった梦よ 走れ!
梦想既已相互重叠 就尽管奔跑吧!
(そうだWAVE 止まれないんだ)
(没错这道WAVE 已经阻止不了势头)
悔しくて じっとしてられない
懊悔不甘心 冷静不下来的
そんな気持ちだった みんなきっと 分かるんだね
低潮心境 在座各位想必 也能体会对吧
出来るかな?(はい!) 出来る!(はい!)
办得到吗?(行!) 没问题! (对!)
叫ぶ心が (欲しがる辉き) 目の前で 君に见せるんだ
肆意呐喊的心 (将渴望入手的光辉) 直接展示在 你的眼前
出来るかな?(はい!) 出来る!(はい!)
办得到吗?(行!) 没问题! (对!)
それしかないんだと (决めて) 热い热い ジャンプで
目标只有一个 (下定决心) 如果跳得热烈跳得高
新しい光 掴めるだろうか?
是否就能抓住 全新的光彩?
信じようよ (YEAH!) MIRACLE WAVEが
至少我深信不疑唷(YEAH!) 相信满载MIRACLE的WAVE
MIRACLE呼ぶよ
真的能唤来MIRACLE