[翻译] リスアニ!Vol.29 逢田梨香子访谈

楼主: ratchet (无)   2017-05-15 00:32:41
第二天的“想いよひとつになれ”感觉到是梨子来为我弹奏的
—首先,可以先介绍一下樱内梨子是什么样的孩子吗?
逢田:梨子是个擅长弹钢琴的女孩子,虽然平时看起来文静沉着,实际上有着会因为害怕
狗而不顾形象地四处逃窜那样慌张冒失的一面,是个和符合自己年龄的女孩子。
—饰演这样的梨子到现在又是怎样的心情呢?
逢田:真的是一瞬间的事呢。第一次演唱会也是如此,快乐的事情总是一瞬间就过去了
...最近也总会不自觉地老是这样想(笑)。从电视动画第一话登场的场景开始,我想原
始的梨子形象就已经差不多颠覆掉了。“啊,梨子是这样的孩子啊”在我的心中也有诸如
此类各种的发现,饰演时也感到十分开心。
—这么说来,有没有为了在歌唱方面接近梨子而有所改变的部分?
逢田:确实如此呢。最近有把梨子那种仿佛包容一切的温柔也置入在歌声中,边想着“如
果是梨子的话应该是这样唱的吧?”边唱着。“如果是梨子的话”这样的观点,在舞蹈上
同样也是共通的。
—如此在经过准备之后,终于迎接第一次演唱会的这天呢。
逢田:虽然最初升降台上升的时候也感受到了压力,但在回过头被萤光棒的绚烂光辉“哇
”地惊艳到倒抽一口气时。那瞬间,心跳砰砰的紧张的心情全部转化成了愉快的心情了。
—在第一次演唱会上,“想いよひとつになれ”的现场演奏也是逢田小姐的精采场面之
一呢
逢田:本来就很喜欢这首歌,因为一直想着“想要和大家一起唱这首歌”,这下终于能9
人一起演出而感到非常开心。只是因为是从完全没有弹钢琴的经验也看不懂乐谱的状态开
始,最初想要双手同时动也是经过相当苦战。但是逐渐间能够做到时变得乐在其中,也有
过不知不觉面对着钢琴练习三个小时左右的时候呢(笑)
—然后面对正式演出,其中在第二天的舞台上发生了不少事呢。
逢田:虽然最开始失误的时候是想要重整旗鼓,但果然还是不行,当意识到的时候曲子已
经停了下来,成员们也跑到了我的跟前...真的就是一种“无”的状态。但是听到观众们
的声音我回过了神。成员们也是对我说“再来一次吧”。我也想着“就再让我来一次,不
这样做是不行的”,完全没有想过“如果再失败了该怎么办呢”。但因为第二次演奏的事
完全记不得,会让我想“大概是梨子来为我演奏了吧”。
—接着,这个夏天的第二次演唱会巡回演出在等待着呢。
逢田:第一次演唱会既是初次演唱会,也有着拼命要办到的感觉。为了下一次能让观众们
能更乐在其中,我也要更加从容的同全体成员一起享受这过程。因为经过第一次演唱会后
我对成大家在体力方面很有自信,想要大量地品尝当地美食大量地活动,带着笑容和活力
来度过这个夏天。
作者: Euphokumiko (上低音号)   2017-05-15 00:37:00
作者: zeronos1020 (樱井)   2017-05-15 00:39:00
先推
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-05-15 00:44:00
感谢翻译
作者: uuma (影)   2017-05-15 00:50:00
感谢翻译
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2017-05-15 00:53:00
作者: mosrax (卖女孩的小火柴)   2017-05-15 01:03:00
推 感谢翻译
作者: TWKaner (TWKane)   2017-05-15 01:15:00
推 感谢翻译
作者: evincebook (Bogi)   2017-05-15 01:21:00
作者: roland9116 (Roland)   2017-05-15 02:14:00
作者: jason841207 (煞气a妹控)   2017-05-15 09:35:00
推翻译~
作者: sunmonth (銀弦)   2017-05-15 09:38:00
推RKK
作者: inokumaw (猪熊)   2017-05-15 09:42:00
感谢翻译
作者: animal1997   2017-05-15 10:16:00
作者: skykof (小昕)   2017-05-15 11:01:00
推RKK跟梨梨
作者: e04112233 (学妹我来救妳啦!!)   2017-05-15 14:49:00
感谢翻译
作者: scotch77642 (gintata)   2017-05-15 17:21:00
作者: viper9709 (阿达)   2017-05-16 23:15:00
推rkk~感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com