[翻译] CUT 2017 5月号 畑亜贵访谈部分

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2017-05-09 04:00:29
我想这是篇非常棒的访谈(也是几乎只有CUT杂志能达到的深度),无论你是否关注Aqours,
我都十分推荐你至少阅读完一遍,了解老师是怀着什么样的心意继续为LoveLive!计画撰
写歌词的。
老规矩,翻译有错漏欢迎提出~
==============================================================================
畑亜贵
推动Aqours奔跑的,是洋溢无谋、无防备精神的歌曲。
听听老师在1st Live上获得了什么,“面对九人份青春的觉悟”又象征著什么。
六年间,共115首歌。畑亜贵为μ’s编织了所有歌词,将爱情一滴不漏地灌溉进文字中,
一次又一次,拨动了我们的心弦。CUT杂志曾三次访问畑老师,她曾说过“KiRa-KiRa
Sensation!”这首歌蕴含的意义是“绕回到最初的起点,重头再享受一遍”,类似的话语
在我们心中留下了深刻的印象。事实上,只要听着Aqours的第一张单曲“君のこころは辉
いてるかい?”和最新单曲“HAPPY PARTY TRAIN”,脑海中便会浮现由Aqours和背后支
持她们的广大听众群编织而成的丰盛故事,思绪也随之无止尽地奔驰。畑老师的歌词,经
历了无数的作品之后愈发淬炼精准,为在第一次LIVE获致了成功、即将往Next Step“突
飞猛进”的Aqours,扮演了最坚强的后援。本次是关于LoveLive! Sunshine!!乐曲相关的
第一次访谈,她是如何呈现Aqours独有的“无谋”感呢? 以此为主轴,穿插“青梅竹马”
等等关键字,且让我们听她娓娓道来。
-首先请教关于1st Live的话题。是一场弥漫浓厚情感的表演呢。
一点也没错。将无形的压力转变成了力量,在舞台上奔跑到最后了呢。最初的场地就选在
横滨Arena,果然显得格外广阔。歌唱与舞蹈,都是某种程度上的自我揭露,因此有种“
她们把自己的全部,展示给我们看了呢”的感觉。
-观赏了Live,您的心中是否也有Aqours的存在正逐渐向外扩张的印象呢?
历经1st Live之后,的确感觉得到她们成长的幅度又变得更大了。然而,当她们做出了如
此多的努力,代表下次也不会停下脚步,因此负责歌曲的我们,也非创造出让她们继续挑
战的空间不可。我在书写交由Aqours演唱的歌词时,内心里存有一份原乡性的纯朴感情,
“成员中有许多人成长于缺乏与外界情报交流的环境”的事实构成了我思考的一大部分。
因此,尽管我原本打算将注目的焦点,放在她们心中“待在那样的家乡里努力不懈”的纯
真情怀上,但是在往下一个更广大的阶段前进这层意义上来说,看着努力不懈的大家,不
禁又让我想道“差不多该往更辽阔的地方,振翅起飞了吧”
-接下来想请您稍微回顾一下,执笔LoveLive! Sunshine!!全部歌词的您,是否有让您想
要撰写的理由,或是促使您写下的冲动呢?
我想最大原因果然是,因为有μ’s呢。只要写一群继承了μ’s辉芒的孩子们的故事,从
今以后也能一直将μ’s的光彩传达给大家吧,我想。既然眼下自己能办到这样的事,未
尝不可放手一试,于是便决定投注心力于其中。
-您以前曾经提过μ’s的歌曲置入了“歌与歌之间相连,绕了整整一圈、又回到原点”
的意涵,请问这一次您描写的“圆环”是什么样的形象呢?
我认为两者表现的形式是截然不同的。然而,在这个圆环里果然还是包含了某些μ’s的
成分。Aqours对于μ’s的憧憬,是极为重要的一件事,能够成为一个强烈无比的动机。
我的心中也存留着一些想要“再见证一次”的心情,想要依循从μ’s身上接受之物、继
续写下去,这是我内心深处真实的想法。所以,我会再努力完成一圈的,做好觉悟了(笑)
关于“青空Jumping Heart”能呈现的新鲜感,考虑良久。
-Aqours的歌我从第一张单曲开始便持续收听,方才畑老师也提过是带着高兴的心情进行
创作,我可以解读为您自己也认为完成了好作品吗?
说得对呢,虽然由自己说出口好像挺厚脸皮的(笑) 我认为确实写下了不错的作品呢
-Aqours的曲子中,是否有“啊、这个好!”的歌呢?
如果真的依个人喜好来说,我会说每次的小队曲都会让我使尽浑身解数(笑) 到达元气全
开的境界! 当然全体曲也投入了许多心血,不过轮到小队曲的时候,感觉更能够触及
Aqours成员们身为艺人的一面呢。
-原来如此。实际上,从第一张单曲“君のこころは辉いてるかい?”看来,一下子就王
道风格全开呢。
没错。尽管创作上能感觉到压力,却不会因此有嫌恶的心态,而是怀着高兴的心情写下了
歌词。虽然任谁都还不知道会用什么方法掀开故事的扉页,当我思考着该如何用音乐作为
一切的开端时,“这里除了投直球以外没其他办法了吧”,我如此想道。
-六年间累积115首歌的经验之后,就算是直球也能有多彩多姿的投法呢。一个劲地飙速
,或是特意安排快慢变化、之类的。
是颗初次登场、略显青涩的直球(笑) 第一张单曲的三首歌,都能写成散发初生气息的直
球呢。尽管不知道大家听完会有什么感想、以什么形式解读,我的目标就是“绝对要呈现
出新鲜感啊”。此后电视动画开始制作时,问题就换成了“这次要用什么力道下去投出直
球呢?”,思考了许多类似的事情呢。
-意思是在写“青空Jumping Heart”的歌词时遭遇了一些难关吗?
撰写“青空Jumping Heart”的期间,在我内心思考了非~常多,关于“新鲜感”这件事的
定位为何。好比说我是一位作家,以往也有相当的职业生涯经历,既不能称为新人,当然
也不能只拿出刚亮相的创作者特有的“新鲜感”做为卖点、之类的。
-原来您进行了如此深刻的思考、试图回溯至初衷呢。
回归了一开始的本心呢! 甚至可以说,唤醒了人生最原始的根本。作为Aqours动画的序幕
,开头曲绝对得具备新鲜感才行;于是我思考着,自己能够在作品中呈现什么样的新鲜感
呢-然后我发现了,它其实就沉睡在我的心中呢。是少年或少女的型态都无妨,只要是热
衷于持续做梦、永远不会厌烦的自己就行。也因此,直到切实感受到那样的我、在内心中
成形之前,我度过了一段烦恼的日子。想着这首歌里必须以充满现实味道的新鲜感编织而
成,耗费了不少时间在创作上呢。
-意思是该如何将洋溢新鲜感的自己,用言语来表达对吧?
也可以说是、初生之犊不畏虎的自己呢。现在的我处于决定做任何事之前都会经过几番考
虑的年纪,有时也能预测最后的结果是好是坏-所以我想追求的是,完全不会去思考这些
事的自己。
-在“青空Jumping Heart”的歌词给我的感受,确实和您提出的解释完全相符呢。歌词
里确实透露出强烈的无谋精神呢。
正是如此。
-那份无谋的勇气,几乎让人为之掉泪呢(笑)
我想是因为,如今的我们都已经丢失了呢(笑) 毕竟,时间是无法倒转的。
-一点也没错。也因此,LoveLive!的乐曲中听众能感受到的情感,有很大一部分都收录
在这首歌里。告诉了我们“带着无谋的精神去作一个梦,会是多么闪耀的事呢? 好像很值
得期待”
看来我创作时的烦恼是有价值的呢(笑) 太好了,顺利传达出新鲜感了。我想这样的感情
肯定存在于每个人心中对吧?
-绝对存在过呢。
虽然刚才我姑且尝试用了现在式(笑) (译注:指“现在也存在着”与“存在过”的差别)
每个人心中都曾经拥有过呢。所以我努力地再次唤醒大家心中的它。
-方才曾经提及地域性的概念,这点也是从乐曲里能明显感受到的部分。Aqours的歌常予
人明快的印象,不安或悲伤的感情,可以说非常薄弱、几乎听不见呢。
到地方小镇去,除了浓厚的开放感之外,也带来彷若时光倒流、步调放慢的闲情逸致。我
眼中的Aqours成员,也是悠闲地度过大部分日子。倘若亲身造访该地,无论是思考的方式
,或者看待事物的眼光都会有所改变。举例来说,住在都会区的人们,因为接收的情报量
实在如洪水般惊人,令人常无法明辨是非真伪;就这一层意义而言,两种地方的情况果然
还是稍有差异。我想这也是影响她们思考方式的的一大因素吧。她们遭遇任何事物时,首
先浮现脑海的念头并非判断是真是假,不会一开始便认为自己“办不到”;简单说,她们
没有负面思考的倾向,这点成了我写歌词的重要前提。上述便是我们口中的纯真,或是反
过来说,尚未经历俗世洗礼的朴实-我认为正是她们可爱迷人的一面。
AZALEA散发由里而外的微热感。
大概是一种微醺的热度。
更增添了一些虚无的梦幻感。
-第二张单曲“恋になりたいAQUARIUM”的“水深は浅いの? 青春は深いの?”一句,
直击了我的心房呢(笑)
啊、这里很棒吗(笑) 首先,这首歌本来就十分有趣…“啊…原来是鱼呢”感想差不多如
此(笑) 在我心目中是首以恋爱为主题框架,洋溢快乐气氛的歌。此外,我也超~级喜欢两
首c/w曲-“待ってて爱のうた”和“届かない星だとしても”。
-无论哪首都是经典呢。
尽管在“恋になりたいAQUARIUM”的歌词里描绘了恋情,“待ってて爱のうた”却又让人
觉得恋爱距离她们还是遥不可及的存在。因此,就算演唱着爱情主题的歌,“我们呀,其
实还没有切身的体会呢!”,虽然心中没有实感,虽然对于恋爱常识一知半解,总有一天
,我们也能将满满的思念乘载于歌声里,如果你愿意耐心等待,我们会很开心的-传达了
属于少女的感性。“届かない星だとしても”也令我十分中意…这首歌从头到尾,都是名
副其实的“无谋”呢(笑)
-(笑)说得没错。“届かない星だとしても”的歌词里有关键的句子:“手を伸ばせ!
それから悩め!(先伸出手来! 之后再去烦恼!)”,我想足够称为Aqours全体的精神象征
了吧。
我也持相同意见。应当先伸手再去烦恼,而非顾虑许多之后才起身行动呢。这两首歌我认
为都可以称得上是Aqours风格的代表作。
-欣赏完演唱会的演出后,有带给您不一样感受的歌曲吗?
我认为是AZALEA的小队表演。虽然每个小队都很出色,AZALEA展现的形象却是特别新颖的
,她们的表演方式已经超乎我想像的范畴之外。当下的感想是“这不是很厉害嘛!”,内
心受到冲击的力道也是意料之外地强呢。
-确实,“トリコリコPLEASE!!”是其中一首让人惊艳不已的曲子,华丽程度远远超越原
先的想像呢。
正是如此。我在撰写歌词时,将情感的表现设定为小心翼翼、意欲埋藏的热情。然而实际
看她们表演时,感受到的却是“佯装要将感情隐藏在内,实际的目的却是要挑拨、诱惑!”
(笑) 很是帅气呢。
-恩恩没错。另外Aqours本身也有所谓微热曲对吧(笑)
(笑)是的。
-举例而言,“Strawberry Trapper”是一首经典的微热曲呢。
的确是王道式的作品呢。关于这类型我是专家(笑)
-结果看完演唱会才发觉,原来“トリコリコPLEASE!!”也可以具备“微热”的特质啊
(笑)
我的感想和你一样(笑) “竟然是这样表现的吗!”比起CD音源更显突出的微热感,让原本
的歌词也有令人耳目一新的印象涌现呢。
-Guilty Kiss则担当“这里要让大家嗨到最高点!”的角色吧。
这样的定位很棒呢(笑) 我个人也非常喜欢。演唱会落幕之后,“Guilty Night, Guilty
Kiss!”的歌词中“すべては过ぎ去ってくの だからこそ绮丽さ(消逝而去的所有 才更显
得美丽无伦)”一句还在脑海里不断回响、久久不去。当时甚至产生了“本次Live的印象
就是这个了吧”的想法。演唱会结束后,固然会有种什么东西都未残留的失落感,大家却
曾经如此帅气、亮眼;就算曲终人也散,大家曾努力奋斗的姿态,也不减其美丽动人。
-“想いよひとつになれ”的钢琴弹奏,也是一大挑战呢。
没错没错,那时候看得连我自己的手指也开始颤抖了起来! 真的是非常精彩的表演呢。
-第二天的钢琴演奏本身虽然也很棒,更重要的是,Aqours展现了她们是一个心灵相通的
团体。因为同伴现场发生了状况而上前处理,或是为了减缓观众们的不安情绪而留在原地
不动。看着她们的一举一动,让我不禁想道“这就是Aqours啊”。
恩恩,而且我觉得是非常专业的处理方式。这点也令我很开心,即使选择留在舞台上的成
员,也散发一种“绝对要守护这个舞台”的意念。
-说得对呢。全部人一拥而上,毕竟通通往后方跑去是相对来说比较直观的方法。
是的,然而那是不可行的。因为观众们会陷入不安的情绪,“究竟怎么了?”纷纷感到疑
惑担忧。也因此,我认为她们没有犯这样的错误是很值得称许的。
-有如同前述提到的AZALEA般,看完Live之后颠覆了以往印象的桥段吗?
有的呢。CYaRon!的“夜空はなんでも知ってるの?”呈现出对挚友心怀疙瘩、想要重来
以挽回些什么的故事。明明自己也很想哭、朋友却比自己早哭出来,“搞什么、这家伙太
狡猾了吧!”类似这种感觉(笑) (译注:上述情节参见本曲歌词)
-(笑) 事实上是蛮有创意的一个情境呢。尽管居心纯洁,却又为此所苦、进退两难。
对呀,情感纠缠不清,怒火看似就要点燃;但是会因为这种事情而生气、沮丧,也正好证
明了其内心的纯洁呢。那份“无法释怀、原谅的纯粹”,我想要更深一层地追求与探讨,
跃跃欲试的心情一直搔着心头,于是,以更进一步的微热感为精神主轴的,便是AZALEA。
-原来如此。
呈现一种微微发烫的热度,在此之上又增添了些虚无、短暂的梦幻感。所谓“微热”也分
成许多种类-我想尝试的是,让脑袋瓜在良好的范围内稍微提高温度。
-Guilty Kiss的定位则渐趋稳定了是吧(笑)
(笑) 因为这是我最喜欢的风格,所以想要一直持续下去呢。强势少女稍微使坏的一面,
可爱又不失性感的外表,是我想呈现出的感觉。我希望大家也能安心地、一如既往地让情
绪涨到最高点,以及安心地被舞台上的Guilty Kiss玩弄于股掌之间(笑) 果然,即使是第
一次粉墨登场,却有种“等妳很久啦!”的熟悉感是很不错的事呢。
除了和Aqours一起继续奔驰以外,已经别无他法了(笑)
-“未熟DREAMER”在某种意义上也象征著Aqours的无谋精神,和“青空Jumping Heart”
的主旨有异曲同工之妙。“未来会发生什么任谁也无法预料,然而…”的歌词让人留下深
刻印象。
“未熟DREAMER”在演唱会上听了也泫然欲泣呢(笑) 虽然因为自己写的歌词而鼻酸想哭,
乍听起来有些奇怪,然而我想那肯定是由于,我正充分享受着在自己内心深处挖掘到的
“新鲜感”吧。
-“未熟DREAMER”在动画一期搭配了很棒的画面。畑老师是如何看待动画的故事呢?
第一话就让我眼角失守了。虽说事先得知了后续的剧情发展,“不不不、明明已经知道接
下来会怎么演了啊!”也如此告诉自己,却终究还是落下泪来。仅仅她们能以那份无瑕的
纯真生活在现今的社会中,便已足够让人深深为之着迷、献上眼泪。从今以后的道路充满
著未知,甚至连自己真正想做什么也不尽清楚,根本就是毫无防备的姿态,这样的她们不
禁教人惊讶得合不拢嘴。但只要看着她们,我内心中那块平时几乎不会显露于外的地方,
简直就要被碰触到了。
-听了第三张单曲“HAPPY PARTY TRAIN”之后,不知畑老师的心中,是否也有“今后的
路线会产生改变”的感想呢?
确实有的呢。
“果然这样的时光终究是有限的”这首歌也带给我们这样的启示对吧?
正是如此,时光毕竟是有限的呢。然而建立在“有限”的基础上,我试图加入的要素是-
说成是愉快的心境似乎有点难懂-应该说,即使是那终将流淌而逝的美丽,也值得我们用
盼望的心境迎接。
-因为我们都已经亲身体验过一次了,对吧。
没错,因为是已经体验过的事物,所以反应才会是“啊!”、“我明白的,这种伤悲”。
现在刚从零踏到一…那么下一步呢? 是接下来我要探寻的目标。虽然往后还有数也数不清
的难题等著自己去思考,倘若关于整个人生的洞察并未随时间变得日益成熟、冷静,我想
将来的路上肯定也会一再体验相同的苦楚。但我想所谓写词,大概就是这样的过程吧。诚
挚面对自己的人生,面对那些女孩们的人生,如果不敢承认旅途中的种种真实,是无法将
心中揪紧的痛楚、几乎使泪水夺眶的部分,顺利传达给大家的吧。
-光是听闻这段话,就能深切感受畑老师对于Aqours寄予的爱情、期待,以及无条件投注
的心意呢。
因为我是一名作家,除了透过作品来回应大家以外别无他法了呢-所以我呀,只能和
Aqours一起跑下去了(笑) 无论是对于Aqours而言,或是对于身为创作者的我来说,从今
以后一定会有许许多多新的烦恼出现,我想我能选择的,也只有带着无谋精神去挺身抗战
一途。毕竟,在我眼前的可是九个人份的青春哦? 我想可不是能以半吊子的心态面对的
事情呢(笑)
作者: niravaabhas (挨滴货)   2017-05-09 04:07:00
真的很厉害呢老师,看完真的佩服……
作者: mortonlin (假名)   2017-05-09 04:08:00
半夜要睡结果有翻译...有睡前读物啦!
作者: zEnoV (Arufa)   2017-05-09 04:12:00
推 翻译辛苦了 畑老师也是
作者: san06182003 (stanftw)   2017-05-09 04:43:00
辛苦了 感谢翻译
作者: advence (advence)   2017-05-09 05:25:00
畑老师辛苦了,感谢翻译
作者: MonDaNai (冲锋战神)   2017-05-09 05:46:00
感谢翻译 老师辛苦了谢老师
作者: Yuzuki327 (夕月)   2017-05-09 06:43:00
深夜翻译辛苦了~
作者: jolnoLLer   2017-05-09 06:59:00
感谢翻译
作者: scotch77642 (gintata)   2017-05-09 07:07:00
只能推了
作者: valorhu (123)   2017-05-09 07:45:00
HPT很有晨间剧主题曲的感觉w
作者: skykof (小昕)   2017-05-09 07:47:00
翻译辛苦了
作者: ckorange (橘色子)   2017-05-09 07:48:00
这个不推不行
作者: v2217win (点)   2017-05-09 08:06:00
推 感谢翻译
作者: redster92 (红星)   2017-05-09 08:20:00
推 感谢翻译
作者: xchyyyz (翔旦)   2017-05-09 08:21:00
感谢翻译
作者: Annex (安妮)   2017-05-09 08:24:00
先推,下班看
作者: Nanasora (饥饿学生)   2017-05-09 08:38:00
推 畑老师真的很厉害!
作者: Ryohane   2017-05-09 08:38:00
感谢翻译
作者: eric40325 (小梁)   2017-05-09 08:55:00
感谢翻译 老师太强啦
作者: ameo0505 (阿喵)   2017-05-09 08:55:00
感谢翻译
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2017-05-09 08:59:00
推翻译 推畑老师
作者: Serio (沢渡ほのか)   2017-05-09 09:05:00
推翻译~~~~ 推畑老师qq
作者: e04112233 (学妹我来救妳啦!!)   2017-05-09 09:16:00
感谢翻译
作者: AcuPinchure (捏鸠)   2017-05-09 09:33:00
推推畑老师
作者: sake0504 (小巫)   2017-05-09 09:42:00
推翻译 老师QQ
作者: redster92 (红星)   2017-05-09 09:45:00
感谢翻译
作者: liyikisen (这一题有ㄕㄣ度...)   2017-05-09 09:47:00
作者: inokumaw (猪熊)   2017-05-09 09:54:00
感谢翻译
作者: kashiwa27 (UDON)   2017-05-09 10:18:00
概念般的存在 太强
作者: jerry850321 ((・8・)リトルデーモン)   2017-05-09 10:42:00
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2017-05-09 10:45:00
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2017-05-09 10:47:00
感谢翻译 感动QQ
作者: evincebook (Bogi)   2017-05-09 10:58:00
作者: c444569 (睡不着的红眼魔)   2017-05-09 11:03:00
泪推老师
作者: allenball (菜播)   2017-05-09 11:20:00
谢谢老师 谢谢翻译
作者: Annex (安妮)   2017-05-09 11:22:00
结果还是头头偷偷看完这篇了,老师好厉害QQ啊手误多字www 膝盖直接送给老师了(X
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2017-05-09 12:15:00
能请到畑さん为ラブライブ!系列作词真是太好了
作者: mosrax (卖女孩的小火柴)   2017-05-09 12:26:00
推大神 感谢翻译
作者: likeithot (沒有反應 就只是個鬆餅)   2017-05-09 12:57:00
有老师的歌词陪伴的lovelive 真是太幸福啦
作者: kao322322 (威叔)   2017-05-09 13:20:00
感恩
作者: cattie0709 (N零菜鸟)   2017-05-09 13:21:00
推 感谢翻译
作者: TWKaner (TWKane)   2017-05-09 13:31:00
推 感谢翻译 推老师
作者: jaylong (jaylong)   2017-05-09 13:32:00
翻译辛苦了
作者: bruce3045a (这啥鸟啊)   2017-05-09 13:34:00
感谢畑大神 感谢翻译
作者: elite3010 (客房服务)   2017-05-09 13:41:00
推 感谢翻译
作者: whitesora10 (white_k)   2017-05-09 17:44:00
推 感谢翻译
作者: chuyuhan (涵)   2017-05-09 17:45:00
推翻译
作者: whitesora10 (white_k)   2017-05-09 17:51:00
感谢畑老师!全程泪目
作者: jacksnowman (雪人自然者)   2017-05-09 18:23:00
推 感谢翻译
作者: pyramus (森77 7pupu)   2017-05-09 18:24:00
推,都推QQ
作者: kyon233   2017-05-10 03:24:00
推 感谢翻译 感觉畑老师的话都很难翻
作者: max29856   2017-05-10 14:37:00
参拜畑神Orz. 谢翻译
作者: viper9709 (阿达)   2017-05-10 22:32:00
推 感谢翻译~老师写词想的好多阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com