Re: [翻译] V-STORAGE Vol.7 LLSS 部分

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2016-09-24 01:32:40
继上次的书页版之后,官方释出了网络版,在杏树的访谈部分增加了一些书页版并未收录
的部分,因此补充在这篇文(仅节录网页版中有标注"V0"符号的段落),两份一起读才是完
整的内容~
原网址:
http://v-storage.bandaivisual.co.jp/talk/interview/48253/
照例翻译有错漏欢迎提出~
==============================================================================
-当初试音的结果通知是什么样的形式呢?
伊波:当时正为了舞台剧的工作要前往海外,处于格外忙碌的时期,因此相关的记忆并不
浓厚,然而印象中确实是发生在一月的事情。经纪人突然间打了通电话把我叫出去,我还
一边思忖著“我是不是做了什么坏事?”一边来到指定的地点,结果迎接我的回应是“妳确
定将会出演高海千歌一役唷”。因为我原本已经做好了会被生气地责骂的心理准备,所以
听到这个好消息的瞬间,“骗人的吧、该怎么办...”稍微陷入了恐慌的状态呢(笑) 角色
决定带来的雀跃感、和各种各样的心情夹杂交错之下,当场便哭了出来
-对于自己饰演的高海千歌这位女孩子的印象是?
伊波:第一印象是“大概是位开朗、而且非常率直真诚的女孩子吧”
-方才提到千歌是三姊妹中的老么,那么伊波桑自己的情形是?
伊波:我是家中的独生女,因此不是很能体会有姊妹的人的心情,而饰演渡辺曜的斉藤
(朱夏)桑则刚好是老么的身分,于是我在配音之前就向她请教了“身为老么是什么样的
感觉?”,诸位成员之中有姊妹的人也比独生女要来的多,所以我会从她们的各种经验谈中
吸收学习,然后应用到对于千歌酱心境的模拟
-您觉得千歌的哪一点特质与您相似或相异?
伊波:我并不像千歌酱如此地积极开朗呢(笑) 因此,我十分憧憬能够自然地带领周围的人
们前进的千歌酱。尽管成员或是周遭的人常常告诉我“妳们真是相像呢”,我自己却不这
么认为。但是,或许希望以正向积极的精神活下去这一点,我们俩有点相似吧(笑) 我本身
的思考模式虽然很负面,可是我同时也知道这样的性格是不太好的,因为一旦我独自黯淡
了下来、也会连带使周遭的人随之变暗,不是吗? 有了这样的思维,正是从我认识千歌酱
之后才开始的。在这层意义上,虽然也可以说是她又一次引领着我前进,但或许我们俩想
要变得正向的个性原先就没有差别呢。她肯定也是因为缺乏自信,才会希望成为乐观的性
格,然后在人生的某一瞬间迎来蜕变吧,这部分的心境大概也与我十分相似呢
-也就是说在饰演着千歌的同时也与她一同成长着呢
伊波:确实是如此呢。在我、伊波杏树的心中很大一部分,总是受到她的话语、她的行动
许多的鼓舞。对她,我真的怀着感激、憧憬,是我的“届かない星(难以触及的星星)”
呢。从今以后我们俩人的路还很长呢,这样的想法非常强烈
最喜欢唱歌的伊波杏树,人生有50%是以歌曲构筑而成。
-伊波桑说过从以前开始就很喜欢LoveLive!,您认为这个作品的魅力何在呢?
伊波:我个人确实非常喜欢LoveLive!,不仅一直以来都有在关注,现在进一步得以参与其
中,令我重新感受到这个作品真的给了我数不尽的勇气、梦与希望呢
-伊波桑打从孩提时代起便钟情于唱歌吗?
伊波:最喜欢了。现在甚至太久没唱歌的话便会积攥成压力呢(笑) 我想伊波杏树这个人,
大概有50%是由歌曲所构筑而成的吧。虽然说有时会不禁讨厌起节律、音阶、谱面等等困
难到不行的东西(笑) 撇开这些部分不论,我果然还是从小时候就爱上了唱歌呢。依据此刻
自己的心情、情绪高低起伏而变化,即使试图用和彼时相近的情感来演唱同一首歌,也会
产生完全不同的语气、表情,证明了歌曲中确实蕴含着无限的可能性。当然,演戏也是相
似的道理。如果说把歌唱和戏剧从我的人生中抽离,大概会什么也不剩吧(笑)
-顺带一提,您时常听的歌曲是? 或是如果有喜爱的歌手的话也请告诉我们
伊波:我喜欢上LoveLive!的契机其实是LoveLive!学园偶像祭这个手机游戏。不但从乐曲
中感受到强烈的魅力,也由此爱上各位成员,所以可以说是从歌曲开始爱上了LoveLive!,
而且直到现在μ's在心目中已经是十分重要的存在了。另外,我也喜欢、憧憬著平野绫桑
(做为女演员、声优、歌手多重身分活跃着,代表角色是‘凉宫ハルヒの忧郁’中的凉宫
春日一役等)。虽然我的梦想乃是出演舞台剧,能透过歌曲、表现出像是戏剧的感情这件事
让我感受到了满满的魅力,也因为LoveLive!体现了这一点,所以我想这正是我钟情于它的
其中一个理由
-1st Live已决定开办,舞蹈方面的练习想必十分辛苦,您是否是那种能迅速记忆舞步的
人呢?
伊波:正好相反、完全记不起来(笑) 对于舞步的记性之差、简直到了对其他成员感到抱
歉的程度了。我虽然是专业学校出身,但是关于舞蹈的课程一年里只有寥寥八次,因此尽
管是以去上珍贵的特别课程的心态进行了学习,当时却始终不是很拿手呢(笑) 当然并非
讨厌舞蹈、但是依然有种自己或许不适合跳舞的认知。然而,作为将来梦想之一的舞台剧
也含有不少跳舞的场景,因此对此怀抱了无限的憧憬,倘若能以简洁、性感、美丽的动作
翩翩起舞,会是如何舒服的感觉呢...但是实际做要比想像难上一百倍、很不简单呢(笑)
当有人示范某个舞步给我看,得先从理解此动作开始学,但光是“理解”这个步骤我就完全
碰壁了(笑) 饰演津岛善子的小林(爱香)桑和饰演渡辺曜的斉藤(朱夏)桑都有过跳舞的
经验,因此我时常需要倚赖她们的帮忙。用录制下来的动画进行确认时,看完自己的动作
我一定会回头检视她们两人的片段,以确认是否正确无误。果然擅长跳舞的人熟知该如何
以肢体表现动作,借此展示出可爱的舞步。一边关注著每位成员的舞蹈模样一边加以学习
揣摩,心态上也从不适合跳舞转变成了自己办得到的意识,似乎逐渐能跳好舞的感觉让我
格外地开心,也因为强烈的成就感,现在的我每次都会拿出至今为止累积的全部实力以迎
接挑战
内浦的大海、也就是故事发生的舞台、实在美丽至极,请务必带上相机来一趟摄影之旅。
-伊波桑以演艺的世界作为志业的契机乃是?
伊波:小学时曾经看过在电视剧中出演的黒木瞳桑的演技,因此第一次兴起了我也想要试
著演戏看看的念头。然而,我没有做为女演员必备的美丽外表、独特的个人风格,更不是
集所有优点于一身的那种明星,了解自己大概办不到之后便放弃了。就在那时,无意间藉
由观赏动画得知了声优的工作,我发现透过这样的工作似乎既可以不必露面、同时又能达
到演戏的目的(笑) 从此声优便成为了我的目标
-平时的伊波桑是什么样的人呢? 请您进行一下自我分析
伊波:既没有自信、思考方式又负面...几乎可以说完全没有优点吧(笑) 但是,要说唯一
一点值得夸耀的地方,我想是一颗热爱着戏剧的心。“伊波杏树”这个人的轴心,是由对
于演员的憧憬为基础建构而成,身为一名表演者、一名演员的信念是我人生绕转的轴心,
而且绝不想让其歪斜倾倒。为了成为一名好演员,我时时挂念着要成为一个更好的“人”,
且不会吝惜为此而付出的任何一丝一毫努力。如果说我能向人们传达些什么,我会想要将
自己经历过各种各样的事情传达给许许多多的人,告诉他们“其实也有这样的世界!”。
若是有了想要让他人展露笑容的心情,自己便会想要为了他们而常保笑靥,期望自己终能
成为某个人的太阳,因此在这层意义上我真的非常憧憬千歌酱,也认为或许这可以算是我
们俩之间的一个共通点。正因为根本的性格是负面的,才更想要表现出正面的行为,或者
进一步说,我们有着“不以正面的态度活下去是不行的”的使命感。果然作为一个人类而
言,只要珍视自身愿意改正向善的意识、并且强烈地祈愿,就能顺利实现理想、不是吗?
把握关键的一瞬间、立誓将机会亲手变成现实,我想要成为这样的人;反过来说倘若我无
法成功掌握住机会,那肯定是我的努力不够、经验不足所致;而且依我的个性,失败过的
我不会想着总有一天再回来尝试同一个关卡,而是在充实完自己、提升了等级之后,接下
更上一层楼的挑战。有关唱歌或是戏剧的任何事,我的目标并非不想要输给任何人,而是
想要继续喜欢下去、保持不灭的热情,做不好的事本来十有八九,挫折当然也在所难免,
或许其实这些事实代表了我本来就不擅于展现自己,不是适合演戏的那块料呢(笑) 虽然
现在有千歌酱陪伴在身旁,让我能够做出各种表现,如果是以伊波杏树的身分站到众人面
前的场合,这样做是否恰当呢? 这是几乎每一次都会遇到的烦恼;然而也正因为如此,我
学习了许多经验,也变成了更能在正面、负面的思考之间转换自如的人。虽说目前大概仍
旧是负面思考80%、正面思考20%的状态,但我正一步步地尝试改正自己,希望正面思考的
百分比也能随时日慢慢地增加呢
-最近有没有什么热衷的事、或是一头栽进去的嗜好呢
伊波:最近爱上了排毒生活,洗澡时浸泡在酵素浴之中、对于饮食习惯也开始细心调控。
因为正处于身体状态绝对不能崩坏的时期,近来都在寻找著适合自己身体的药物,如果发
现了在意的相关主题之文章也会列进表格、马上尝试看看。不仅开始对健康议题开始变得
敏感,也会密切关注诸如攀岩或瑜珈等有益于体能锻炼的活动。为了培养出面对1st Live
所需的体力,不仅每天规律地跑步,也热衷于各种训练的行程,简直变成了专业运动员呢
(笑) 此外,最近也开始接触了相机拍摄,并时常以成员们作为取材的对象。前阵子一起到
了海外工作,期间内我便喜欢拍下成员们平时走路的姿态、无意间露出的笑容之类散发出
不同氛围的影像。另外我也喜欢拍风景照呢。想要将那个瞬间见到的回忆保留下来,有朝
一日蓦然回首时,就能找到帮助想起当时情境的照片,我喜欢这样的感觉。作为LoveLive!
Sunshine!!故事的演出舞台,在沼津的内浦看到的海洋景色十分壮丽,最近也想着要展开
一趟拍摄之旅呢
作者: evincebook (Bogi)   2016-09-24 01:38:00
先推
作者: mocapatty (水蓝色彩)   2016-09-24 01:39:00
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-09-24 01:51:00
看完推
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2016-09-24 01:57:00
推翻译
作者: advence (advence)   2016-09-24 01:58:00
推翻译
作者: zEnoV (Arufa)   2016-09-24 02:15:00
作者: lingsk (尘俗过隙)   2016-09-24 02:20:00
三姊妹的设定 可是目前只出现1个姊姊?
作者: sdggf2k (忘却の空)   2016-09-24 02:20:00
推~翻译辛苦了
作者: evincebook (Bogi)   2016-09-24 02:28:00
前几回不是有登场吗? 千歌有两个姐姐
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-09-24 02:35:00
不会一直有人以为阿澄是配妈妈吧XD
作者: foxjolin (μ'usic Forever)   2016-09-24 02:57:00
推翻译 原来爱香有经验 难怪之前那场跳那么好
作者: peter31227 (楽しいね こんな梦)   2016-09-24 03:51:00
推推推推
作者: kabocha (kabocha)   2016-09-24 07:06:00
杏病患者推
作者: Serio (沢渡ほのか)   2016-09-24 07:28:00
推翻译~~~~~~ 千歌两个姊姊常出场啊...
作者: whitesora10 (white_k)   2016-09-24 08:04:00
推,谢谢翻译!!
作者: zeronos1020 (樱井)   2016-09-24 08:50:00
作者: kakuyi   2016-09-24 11:44:00
推翻译
作者: Asakura1397 (i肝→)   2016-09-24 12:03:00
看完推
作者: FrankShieh (FrankShieh)   2016-09-24 12:05:00
推翻译阿啊啊啊
作者: Ryohane   2016-09-24 13:07:00
推 感谢翻译
作者: saiboos (リトルデーモンPanda)   2016-09-24 13:42:00
推翻译
作者: TWKaner (TWKane)   2016-09-24 14:50:00
推!! 感谢翻译
作者: silhouettedQ (碗里终于有希w)   2016-09-24 14:51:00
推推~感谢翻译~
作者: allenball (菜播)   2016-09-24 18:54:00
明明是个美人儿
作者: kafing89 (麻糬果粉)   2016-09-25 00:11:00
感谢翻译!!
作者: Tsubasa98 (Eason~μ'sic Forever)   2016-09-25 01:18:00
我真的以为阿澄配妈妈XD
作者: viper9709 (阿达)   2016-10-01 00:36:00
推~感谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com