[歌词] LLSS 动画ED “ユメ语るよりユメ歌おう”

楼主: jmljmldd (凜樂 里Pの雙手扇)   2016-08-21 00:58:06
废话不多说 直接上歌词吧~
音乐在大家都知道的地方,照惯例歌词和翻译有错漏都欢迎提出来~
上色版
(这次开始会使用网页版放上色版歌词,然后这个网站是小弟甫开始经营的个人歌词网站,
还请各方先进多多指教)
ユメ语るよりユメ歌おう:https://goo.gl/jAnZ4V
サンシャインぴっかぴか音头:https://goo.gl/ybFYVW
稍微解释一下c/w曲歌名的意思:
“音头”是日本传统歌谣之中,其中一种独唱与齐唱交互进行的歌唱型态。主要歌词部分由
主唱人负责独唱,而其他人则合唱搭配的吆喝部分(像是本首歌歌词后面的あ、ソーレ!等
等)。有兴趣的人可以估狗音头、或是上你的水管搜寻东京音头之类的关键字,就可以听看
看传统和现代变化版的音头
因为歌词中的吆喝部分硬是翻成中文也没啥意义,因此就保留原汁原味的版本囉~
==============================================================================
ユメ语るよりユメ歌おう
作词:畑亜贵 作曲:山口朗彦 编曲:山口朗彦 演唱:Aqours
もっとなにが探してどんどん外へ行くんだ
让我们为了找寻些什么 向外面世界出发吧
やってみたら 意外とハッピーみつかもんさ
只需放手尝试 就会收获 意想不到的快乐唷
悩みながら笑われながら
即使偶尔烦忧 即使饱受嘲笑
めげない负けない 泣いちゃうかもね?
也绝不气馁 更不会投降 或许泪水不禁悄然滑落
でもいいのさ 明日が 见えて来た
然而不要紧唷 我们已经 望见了明天的景色
ユメを语る言叶より ユメを语る歌にしよう
与其用千言万语 倾诉著梦想 不如将梦想 编织成歌声吧
それならば今を伝えられる気がするから
如此一来 应该就能将彼此的当下 传达到你的心
ユメを语るコトバから ユメを语る歌が生まれるんだね
从讲述著梦想的 千言万语之中 满载梦想的歌声 由此诞生
ひろがるこの想いは
蔓延无际的这份思念
大好きなメロディーのつながりだよね
已化为你我挚爱的旋律了呢
もう逃げないで进むときだよ あたらしい场所へ
请别再只是逃避 该是往前进的时刻囉 朝向崭新的未来
Singing my song for my dream!
为我的梦想 高唱我的歌!
Singing my song for my dream!
为我的梦想 高唱我的歌!
きっとなにか始まる わいわいみんなのエネルギー
肯定有什么就要开始 大家聚集的能量欢呼喧腾著
やってみるよ 気持ちがぎゅっとひとつになって
尽管试一试吧 我们的心情相连得 多么紧密
感じたいな ときめきたいな
想要亲身感受啊 想要拥抱悸动啊
君が愿うことを 仆も愿ってた 心は 近づいてる
你所许下的愿望 我也曾经祈祷过 每颗心 逐渐依偎接近
それが嬉しいね
真的令人 好开心呀
ミライ望む言叶から ミライ望む歌になるよ
从期盼著未来的 一字一句中 将谱写成 咏唱希望的歌声唷
それこそが今の飞びだしたい胸の热さ
精准唱出了 此刻渴望飞翔 胸膛的热意
ミライ望む言叶から ミライ望む歌があふれだしたら
从期盼著未来的 一字一句中 如果希望的歌声满溢出来
とめないでよ远くへ
就任由它 飘送到远方吧
大好きなメロディーと旅にでるんだ
与你我挚爱的旋律一起踏上旅途
ほら楽しくてどこまでも行こう あたらしい季节(シーズン)
带上无限的愉悦走遍世界 在这崭新的季节
そうだよね すぐには决められない
没错唷 就算还有犹豫迷惘
だけどさ身体はなぜか踊りだして
身体却已情不自禁 开始翩翩起舞
大好きなメロディーに合わせてた おいでよ…おいでよ!
配合起最喜欢的旋律 一起来吧…一起来吧!
ユメを语る言叶より ユメを语る歌にしよう
与其用千言万语 倾诉著梦想 不如将梦想 编织成歌声吧
それならば今を伝えられる気がするから
如此一来 应该就能将彼此的当下 传达到你的心
ユメを语るコトバから ユメを语る歌が生まれるんだね
从讲述著梦想的 千言万语之中 满载梦想的歌声 由此诞生
ひろがるこの想いは
蔓延无际的这份思念
大好きなメロディーのつながりだよね
已化为你我挚爱的旋律了呢
もう逃げないで君と仆とで进むときだよ あたらしい场所へ
请别再只是逃避 该是和你和我 一齐往前进的时刻囉 朝向崭新的未来
Singing my song for my dream!
为我的梦想 高唱我的歌!
Singing my song for my dream!
为我的梦想 高唱我的歌!
作者: AcuPinchure (捏鸠)   2016-08-21 01:00:00
かんかん みかん!!!!!!
作者: TWKaner (TWKane)   2016-08-21 01:03:00
\ハァ~ヨイショヨイショ/
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-08-21 01:10:00
这张两首都超神
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-08-21 01:12:00
感谢翻译
作者: evincebook (Bogi)   2016-08-21 01:37:00
作者: ian5630 (GAO)   2016-08-21 02:03:00
推 翻译
作者: john112136 (阿囧)   2016-08-21 02:10:00
推翻译!
作者: zEnoV (Arufa)   2016-08-21 04:08:00
推推
作者: Ryohane   2016-08-21 08:28:00
作者: allenball (菜播)   2016-08-21 09:42:00
神曲确定
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-08-21 09:58:00
说梦话不如唱歌(X
作者: antonio019 (右手边的橡皮擦)   2016-08-21 23:08:00
爱喵的民谣唱腔太神辣~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com