[情报] Sunshine 动画台版情报

楼主: yumyun (马路)   2016-06-16 19:09:31
FB:
【重要】LoveLive!全新系列即将登场!《LoveLive! Sunshine!!》TV动画中文预告片公
开!♪♪♪
以闪闪发光为目标而站出来的《LoveLive! Sunshine!!》学园偶像团体“Aqours”,来自
位于内浦的私立浦之星女子学院。在这间骏河湾一隅的小小高中里面,以2年级的高海千
歌为中心的9名少女,怀抱着远大的梦想挺身而出。
现在只需要朝着那闪耀的目标,奋不顾身地勇往直前就行了!从此,少女们“大家一起实
现的故事”就此展开!
放送情报:
7月2日起,每周六晚间 与日同步播出
22:00 MY-KIDS TV 我的孩子 你的冒险乐园
23:00 MY 101综合台
作者: yasing (ashing)   2016-06-16 19:14:00
坐等中配 更多自我对话(误)
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-16 19:16:00
这次是谁威压呢
作者: fhsvnx (人不中二枉为少年)   2016-06-16 19:18:00
先猜果南
作者: m206zsisme (星云痕)   2016-06-16 19:26:00
那这次是谁颜艺呢(x)
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-16 19:27:00
变成约翰了 大悲剧
作者: landsid80 (阿濬)   2016-06-16 19:28:00
约翰我不行阿www
作者: ian5630 (GAO)   2016-06-16 19:29:00
约 约翰!??
作者: john112136 (阿囧)   2016-06-16 19:32:00
为什么是约翰...
作者: fhsvnx (人不中二枉为少年)   2016-06-16 19:33:00
ヨハネ的确是使徒约翰的译名没错 是说这种原厂都不会确认
作者: TWKaner (TWKane)   2016-06-16 19:33:00
可以换掉约翰吗
作者: umisonoda503 (飞船)   2016-06-16 19:35:00
觉得不要换 这样才有梗可以玩XD
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-06-16 19:35:00
这次同步只晚日本半小时而已 群英社起飞啦然后竟然是先在FB公布 我还每天去刷节目表QQ
作者: ronlai (凛赖)   2016-06-16 19:37:00
堕天使圣约翰 要被抗议的预感wwwww
楼主: yumyun (马路)   2016-06-16 19:39:00
我看FB已经有不少人在酝酿抗议了
作者: skykof (小昕)   2016-06-16 19:40:00
去FB反映应该有用吧......
作者: luffyaa (海水正蓝)   2016-06-16 19:40:00
约翰wwwwwwwwwww
作者: lingsk (尘俗过隙)   2016-06-16 19:48:00
原来是约翰 不是夜羽阿
作者: Galiburn ( .)(. )   2016-06-16 19:50:00
结果最后暴动的不是爱肝,是宗教团体
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-16 19:50:00
原厂都有确认过吧 记得琴梨跟日香也是原厂指定的
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2016-06-16 19:50:00
只有我觉得很多地方很有即视感吗..??
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-16 19:51:00
不过要换要趁现在 再晚就真的要定下来了
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-16 19:54:00
按照过往经验来看,约翰一定是日方同意下的产物啊
楼主: yumyun (马路)   2016-06-16 19:54:00
我也觉得要吵快吵 别再来一次官方粉丝不同调的状况了
作者: Annex (安妮)   2016-06-16 19:55:00
约wwwww翰wwwwwwwwwww
作者: Serio (沢渡ほのか)   2016-06-16 19:57:00
约~~~翰 ~~~~
作者: davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)   2016-06-16 19:58:00
约翰怎么了?
作者: Roobamm (军阶:中士 >>)Zerg好可爱)   2016-06-16 19:58:00
动画疯哩!!!! 巴哈快买这部拉!!!
作者: johnlin1591 (まだまだまだ)   2016-06-16 19:59:00
找我?
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-16 20:01:00
群英社自己的频道要播的话应该就不会卖给巴哈........吧?
作者: rochiou28 (胡扯)   2016-06-16 20:03:00
会卖也不会跟群英自己的平台同步
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-16 20:08:00
虽然ヨハネ是可以翻约翰没错 但这里应该分开翻比较好
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-16 20:09:00
team夜羽 VS team约翰 choose your side#team夜羽
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-16 20:11:00
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-16 20:11:00
分成ヨ跟ハネ来翻 也就是夜跟羽根据爱香念法跟日本人玩羽毛的这个梗来看分开翻应该是会比较正确
作者: nelsonchao (nelsonchao)   2016-06-16 20:13:00
John~~~~~~Ce!!!Na!!!达油!!!
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-06-16 20:14:00
SUPER SLAMMMMMMMMMMMMMMM
作者: boy24622857 (茶叶)   2016-06-16 20:20:00
约翰降临!!!
作者: dtonesla (分解茶)   2016-06-16 20:21:00
约翰 等等怎么有声音 夜羽QQ
作者: Centauro (Nyar)   2016-06-16 20:23:00
哈哈约翰哈哈
作者: Adipz (眩しい爱想笑い)   2016-06-16 20:26:00
推John
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2016-06-16 20:31:00
善子:YOU CAN'T SEE ME!!!!!!
作者: LilykoKun (13岁的JK)   2016-06-16 20:34:00
约翰也是挺中二的 可是喜欢夜羽啊啊啊啊
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-16 20:38:00
约翰wwwww
作者: zone0317 (哈哈你活该)   2016-06-16 20:40:00
巴哈前几天有问卷调查 问卷里面LLSS 应该日期不会差太多
作者: HOLAHOJIAN (HOLA)   2016-06-16 20:42:00
原来堕天使夜羽是john翻译啊
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2016-06-16 20:46:00
这太有画面了,搞不好有人画善子的U can't see me
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-16 20:48:00
夜羽走路
作者: kingoflag (kingoflag)   2016-06-16 21:25:00
好的堕天使约翰 没问题堕天使约翰
作者: sky79717 (天使之心)   2016-06-16 21:30:00
决定站Team约翰
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-16 21:31:00
作者: rwang512 (皓)   2016-06-16 21:31:00
超!日!冲!击!
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-06-16 21:35:00
板标wwwwwwwwwww
作者: Serio (沢渡ほのか)   2016-06-16 22:01:00
版标WWWWWW
作者: boy24622857 (茶叶)   2016-06-16 22:25:00
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-16 22:31:00
如果善子的中二设定牵涉圣经的话翻成约翰没问题阿
作者: aaaaooo (路过乡民)   2016-06-16 22:32:00
约翰好像也不错wwwwww
作者: nicegrenade (Take my soul away)   2016-06-16 22:57:00
suuuuuuuuuuuuuper slaaaaaaaaaaaaaam~~~~~~~
作者: Regition (器根G刃)   2016-06-16 23:31:00
Super LOVE=Super SLAAAAAAAAAAAAAAAAAAM!
作者: lin159852   2016-06-16 23:53:00
Everybody~ John~ Cenaaaaa~~~
作者: fengting0405 (L0ngman)   2016-06-17 00:01:00
求解没MOD的要怎办
作者: sowhatts (sowhatts)   2016-06-17 00:10:00
Super LOVE=Super JOHN~~~~~~~~~~~
作者: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2016-06-17 00:24:00
中二病患引用宗教典故是很合理的
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-17 00:28:00
那不是唸做john而是Yonna就是了…Yohanna
作者: RottenWolf (朽哒呗)   2016-06-17 00:38:00
官方翻译很故意哟,我过了好久才接受琴梨的
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 00:51:00
我过了好久还是不能接受日香耶
作者: pl726 (PL月見草)   2016-06-17 00:57:00
校园偶像陪
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 01:14:00
我一直在找john的哪个名字变形会唸成yohane...XD
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2016-06-17 01:16:00
Johan 唸法刚好跟yo hane差不多
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 01:25:00
John 的那个唸法最后音节元音不对啊OrzJohanne 感觉比较像 (?
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2016-06-17 01:29:00
后面那个hane当一个音节唸,e不发音
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 01:33:00
那就是 yo-han 不是 yo-ha-ne 了
作者: LinTom (Lin Tom)   2016-06-17 01:33:00
去八卦版 /约翰 前三篇有详细说明
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 01:35:00
真从John原唸法yo-han来的话不懂ヨハネ的ネ怎来的XD好久没去数字板了,晃一下(′・ω・`)突然发现那篇我好像看过(遮脸
作者: jerry850321 ((・8・)リトルデーモン)   2016-06-17 01:51:00
官方:谁琴梨你(X 不过说真的 梨子都叫よっちゃん了 翻夜羽 用夜酱也比较顺吧?
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 01:53:00
约酱<3
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-17 01:54:00
官方翻译是绝对不会用"OO酱"的 那根本不是中文穂乃果よっちゃん也是翻成小果穂乃果ちゃん 复制贴上被抓包了(X
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 01:56:00
就算Johanna也不懂ネ哪来的啊…不对我这么认真干嘛ww我知道了,小善就行了 勿以善小而不为(?
作者: rolldada (五千两)   2016-06-17 02:19:00
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-17 02:31:00
楼上那张图......就是我自己做的啊orz
作者: san06182003 (stanftw)   2016-06-17 03:04:00
怎么台版总会出这种翻译包QQ
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 03:39:00
也不算出包吧,就思路不同而已(′・ω・`)
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-17 06:16:00
Yohanna>Yo-han-na>ヨハネ,按照八卦所说J不发J音Yohanna是亚兰文,日本圣经的约翰福音就是ヨハネによる可是用执笔的约翰当作中二名的话...那何止是好孩子www感觉会变的很麻烦啊,这个ヨハネ的翻译(我还是喜欢夜羽
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 07:35:00
应该跟最早官方的英文文件有关,不过忘记是出在哪了。
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 07:42:00
原来是从那来的(笔记
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 07:44:00
虽然约翰很有笑点,不过个人的确也是偏好夜羽wwwwwww
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 07:45:00
我觉得夜羽听起来比较帅www
作者: rolldada (五千两)   2016-06-17 09:09:00
抱歉 在FB看到的结果没想到这串有XD
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 09:23:00
https://www.youtube.com/watch?v=F__EGkuKET4官方英文翻译是这个,"Jeanne , the fallen angel"影片9分12秒不过英文官网的人物那边是YOHANE
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 09:38:00
感觉其实连官方自己都很乱wwwww
作者: idatenjump (美树)   2016-06-17 09:43:00
推推
作者: gbaian10 (大木博士)   2016-06-17 10:26:00
不管翻译正不正确,善子好歹也是女生吧,翻约翰还是有点难接受
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 10:38:00
http://www.jiten.info/dic/Jeanne.htmlジャンヌはジャンの女子名形。ジャンはヨハネのフランス読み。无意间找到这个 Jeanne = John 女性名型态然后John=ヨハネ的法语这个我好像查到别的地方~"~就算不说这点,以善子的设定来说翻约翰是没问题的甚至比夜羽还好,就算你觉得用约翰称呼女生很怪XD
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-17 10:56:00
而且日本圣经的约翰福音就是ヨハネ写的w
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 10:59:00
照这样应该是难以转圜XD
作者: sayuinyan   2016-06-17 11:02:00
推楼上,分析资料辛苦哩~
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 11:18:00
看看善子头上的黑羽毛,我还是#team夜羽 希望不要最后只剩我还这样喊QQ
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 11:25:00
LLSS早期有翻译翻成约翰,我那时候有特别去查约翰和ヨハネ的连结,不过当时翻夜羽的比较多,后来就看不到约翰了所以现在几乎夜羽,然后观众就习惯这称号了XD^是
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 11:30:00
总之应该是历史上的各种变型导致最后变ヨハネ…
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 11:30:00
我觉得翻译要优先考虑的不是观众的习惯问题XD
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 11:31:00
其实罪魁祸首还是双关的问题吧ww
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-17 11:31:00
所以翻贞德才是正解 詹~~~~~~~~努~~~~~~~~~~
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 11:33:00
请善子本人出来解释一下好了(?
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 11:33:00
也没什么晚不晚的吧,善子的设定很早就出来啦
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 11:33:00
翻译要顾双关又顾意境实在难解ww
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 11:34:00
但是LLSS商业上正式进入中文市场只有这几个月的事情。之前几乎都是同好翻译,之后正式进入商业就是另一回事了XD
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 11:36:00
不过之前同好也有选择翻约翰的人喔XD只是因为大家一面倒偏向夜羽,后来字幕都翻夜羽
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 11:37:00
就官方没正式介入前的翻译变迁囉w其实说来跟PM的译名争议(台湾区)有点类似w
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 11:39:00
然后就变成观众只想要好听的译名,没去思考为何要翻成这样(?
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 11:39:00
官方正式介入译名以后就没有过去的模糊空间了。其实说来这跟中文自己的问题有点关系wwww不过那又扯远了w
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-17 11:48:00
还我比雕 拒绝大比鸟
作者: carlos101 (卡尔罗斯不是卡尔洛斯)   2016-06-17 11:58:00
推一个 但是翻译囧囧
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 12:01:00
ヨハネ魅力无穷,快爆了
作者: allergy (我到底在干麻...)   2016-06-17 12:01:00
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 12:53:00
可是翻夜羽也没错啊 如果都可以那为什么不翻好听的?
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 12:56:00
我不觉得夜羽好听 这是主观问题
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 12:57:00
那为什么官方授权的翻译是约翰而不是夜羽XD
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 12:58:00
同样作为中二病 考虑到宗教学因素 我会喜欢约翰
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 12:58:00
更何况译名不是台湾这边能单方面决定的
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 12:59:00
虽然我这样支持啦 但到时候剧情又临时玩梗就...
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:01:00
要先确定约翰是官方判定的 不是只有人名才是?不然干脆别翻了 直接用日文比较省事
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 13:03:00
日方本来就没出现过夜羽吧 设定应该原本就是约翰
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:03:00
因为要玩梗 双方的梗一定都会用到阿 照这么说怎么翻都不对阿可是官方活动有出现黑色羽毛 所以也代表有这个意思在
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 13:06:00
拿黑色羽毛去联想也满妙的,那是今年5月中的事耶...而且我不觉得黑色羽毛能替译名做什么背书
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:07:00
ヨハネ你去孤狗 前几笔一定不会跑出夜羽
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:07:00
这句日文本来就不是只有一个约翰的意思在
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:08:00
而且如果夜羽有意义 那应该会开始就写汉字对啊 你也承认怎么翻都可以 那照字面翻也没错
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:10:00
我没说错阿 只是用夜羽也说得通 那我还是希望用夜羽今天也不是说夜羽这个翻译是错的
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:12:00
没人说错啊 XD 我觉得两派证据力差不多 那官方翻约翰很好啊
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 13:12:00
我上面也没说过是错的,只是表达翻成约翰或许比较适合
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-17 13:13:00
+压迫魔+的十字架符号与爱香在生放中常比的十字架手势也代表了ヨハネ在这边的双重意义,只能说日文字一语双关的优势在中文翻译这边展露无遗了
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2016-06-17 13:13:00
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 13:13:00
善子的中二人设
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 13:13:00
如果是日本官方决定用约翰的话 那真的没有什么好讨论了
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:14:00
问题就在这里 我不能接受约翰这个翻译
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:14:00
拍拍 帮QQ
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 13:15:00
不能接受就学港人用实际行动去抗议皮卡丘翻译吧
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-17 13:16:00
我也没说很喜欢,毕竟会感觉太男性化,不过真的把他翻
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:16:00
不喜欢正常啊 青菜萝卜 其实下面这些推文只是在说台版真的不是乱翻 也没打算逼你改喜好
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 13:17:00
我觉得这个就是老问题,两个译名都是对的,官方要订成原典
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:17:00
台湾翻译一定有日本授权 只是会不会发生琴梨事 天知道
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:18:00
谐音梗很多是临时想到的追加玩法 非母语被婊认命
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 13:21:00
至少这一次还是只有ヨハネ这个别名受害(?不然像上次一次中两个本名的w
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 13:21:00
一个ヨハネ,各自表述 史称“善子共识”(X
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:22:00
XD不过冷静下来想想 其实怎么翻好像也没差
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 13:24:00
反正只要讨论区大家继续叫夜羽就好了 管他台版怎么翻这里也没啥人在叫日香琴梨的
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:25:00
反正平常我也不会看台湾代理的东西....也是啦 那就顺起自然好了 抱歉我好像太激动了
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 13:26:00
你知道 在有代理商的国家 你这话不能公开讲XD
作者: oxztea1229 (YU)   2016-06-17 13:26:00
没有 我刚刚在作梦XDD
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 13:28:00
不过正式场合我还是会讲日香跟琴梨耶w
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 13:29:00
什么正式场合w
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 13:30:00
结婚的时候(X
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 13:30:00
打文章的时候,还是得用日香跟琴梨。
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-17 13:47:00
这其实没啥好争的阿 我喜欢夜羽 但官方决定是约翰也有他的理由 就像ことり和にこ很多地方明摆着就是有小鸟跟微笑的涵义在 但是官方就是要取琴梨和日香你也没辙 别忘了台北FM时うっちー还以为琴梨有鸟的涵义在里面ww结论就是官方想怎么取 声优们想怎么表达是两回事 没记错的话日方当初会同意琴梨跟日香的原因只是因为汉字很漂亮而已ww 但是无论是什么千奇百怪的理由都是官方认可
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-06-17 13:59:00
https://goo.gl/jN0nBt 6/26晚间11点 MY 101综合台播出LLSS特别节目 推测应该是播放送直前特番
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2016-06-17 14:01:00
记得上一个有官方代理的生放送......
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2016-06-17 14:02:00
阿...我头好痛...
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 14:06:00
。゚(゚′Д‵゚)゚。
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 14:09:00
所以要上东蛋了吗(X
作者: evincebook (Bogi)   2016-06-17 14:12:00
前一天记得留意韩国的实况(X
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 14:21:00
现在看到特番两个字都要吓死惹
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-06-17 14:25:00
节目表已更新 播出时间23:00-23:307/3 21:30-22:00重播
楼主: yumyun (马路)   2016-06-17 15:13:00
中文叫约翰又不会让Sunshine变成super slam
作者: ratchet (无)   2016-06-17 17:23:00
当WWE只有一个John吗wwwJBL、Big John Stud表示:
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2016-06-17 17:41:00
也是啦www但最近Cena比较红就……请多包容
作者: livingbear (法田惠)   2016-06-17 18:17:00
翻成约翰妮
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2016-06-17 18:20:00
拼命娘约翰妮
作者: LODAM (LODAM)   2016-06-17 18:25:00
好孩子约翰妮
作者: kashiwa27 (UDON)   2016-06-17 18:45:00
约翰约翰约~
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-17 21:05:00
YOOOOOO(x
作者: YuiiAnitima (唯)   2016-06-17 23:42:00
PV没了 群英社在干嘛?
作者: thwasdf (blessing software头号粉)   2016-06-17 23:47:00
群英:你们的声音我听到了 就折衷叫约翰羽好惹
作者: RottenWolf (朽哒呗)   2016-06-18 01:00:00
拼命郎夜羽尼
作者: kanzerbee (伏羲氏 已知用火)   2016-06-18 04:27:00
It's ヨハネ シナ~~~!
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-18 08:10:00
难道被闹到下架了?
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2016-06-18 10:30:00
( ゚д゚)
作者: sai007788 (九条寺サイ)   2016-06-18 11:33:00
转成隐藏影片了,约翰反弹声浪太大吧
作者: uoka (诺卡)   2016-06-22 08:43:00
自从微笑小香香中配之后,对日香这名字就习惯了,所以约翰也只要相同策略......?
作者: hedgehogs (刺猬)   2016-06-23 10:25:00
中文没有阴阳词性,这部分要不悖离原意又能表现性别大概只能翻“约翰娜”了...
作者: RottenWolf (朽哒呗)   2016-06-26 16:40:00
来确认时间才发现是在MOD频道,不能看啊QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com