在强者出现之前, 请允许我在这边抛砖引玉 <(_ _)>
※ 引述《impactwhite (这不是重点)》之铭言:
: 社长来的后续详细说明
: =================================================================
: 佐藤ひろ美(佐藤裕美) sato_hiromi_s
: 弊社所属の新田恵海ですが、私の発表文章がわかりにくく、
: 2月から3月までまるっと2ヶ月间长期疗养をするように思われたと思いますが、
: 误解です。申し訳ございません!
敝社所属的新田惠海,因我发表的文章意思过于暧昧,
使得之前的公告传达出"新田惠海将从2月开始到3月为止长期疗养"的意思,
造成误解,真的非常对不起。
: 2月と3月の中で数日间ある程度のまとまったお休みを取りながら
: 引き続きお仕事をさせていただきます。
先前的公告想传达的意思仅是"2月与3月间将会有为期数日的短休",
尽管如此,已经确定的工作会依然继续进行。
: 2ヶ月间まるっと休むわけではありませんので、ここに订正させていただきます。
由于并非为期2个月的长休,在此请原谅我的订正与重新告知。
: 内容に変更の生じたイベントやラジオ番组だけ発表させていただいております。
: 通常通り行われる予定のイベントに関しては记入しておりませんので
: 宜しくお愿いします。
目前行程有异动的活动与广播节目如公告所示。
关于公告上未提及有变动的行程将照常举行,
还请多多指教。
: そして変更が生じた场合は都度都度、
: S公式HPにて発表いたしますのでみなさま申し訳ございませんが
: 宜しくお愿いします。 http://www.s-inc.jp/
接下来如果有行程变更的情况发生的情况,
都会在S官方网站发表,
造成不变与困扰敬请见谅之余,致上问候。 http://www.s-inc.jp/
: ==================================================================
: 新田 恵海 Nitta_Emi
: 今回、事务所からの発表でたくさんの方に
: ご心配をおかけしてしまってごめんなさい(>_<)
: 2月3月、セーブしながらではありますが、お仕事させていただきます。
: イベントなどは、内容が一部変更になるなどあるかもしれませんが、
: 今周末のライブ・コンサートにも出演します。
这次,因为事务所的公告,
造成许多人担心真的对不起(>_<)
2月3月,(声音状况)safe的话 在使用声音有所保留的情况下,
还请允许我继续工作。
活动方面,在表演内容可能有部分变更的情况下,
这个周末的live concert一样会参加表演。
[*]谢谢NakaharaMai提醒
: 新田 恵海 Nitta_Emi
: 结节も回复に向かっていますので、
: きちんと声帯を休ませつつ活动を続けていきます。
: 心配かけないよう、无理はしないって约束します!
: みなさまの笑颜にお会いできるのを、 私も楽しみにしていますので☆
: これからもあたたかい応援よろしくお愿いいたします。
结节有在好转当中,
为了让声音回到健康状态的休息也有持续进行着。
除了让声音回到健康状态的休养之外,表演活动也会继续进行。
不要担心哟,先跟你们订下"不会勉强自己"的约定!
因为我自己也很期待,当再见面的时候能见到大家脸上的笑容☆
接下来也请大家继续给我温暖的支持,拜托了。
[*]语意修正
: ==================================================================
: 大意:休息几天后还是会上工,不过配合调养会对一些活动日程做更动
: 细部翻译暂时时间不太够,有请强者支援了orz
N6 渣翻,
希望没有偏离原意太远 <(_ _)>
希望えみつん可以早日康复
by 想成为えみつん的三角龙(以下开放各类恐龙报名)