楼主:
shiauyeu (呵呵呵呵呵呵呵呵)
2025-07-07 20:27:38听完完整的专访后很感动,决定分享给大家
爱大将,希望赛区越来越好,CFO加油
使用机翻+个人校稿,有误的地方以原文为主
https://www.youtube.com/watch?v=Za7eVoozGb4&t=240s&ab_channel=SheepEsports
Q:
All right, I am in the presence of Chawy, the head coach of CFO. WOW. It's a
historic result.
Um, we've read online about how this is the first best of five victory
against a major region since 2012 and I know you've been there since 2012 as
well. You've witnessed the Flash Wolves, you've witnessed the TPA, you've
been on TPA yourself as a mid laner as well. What does it mean for you? How
do you feel like right now? I can imagine there's so many things that are
like pushing each other like different emotions and everything going on,
right?
好了,我现在在CFO的主教练Chawy面前,哇,这真的是一个历史性的成果。
我们在网上看到这是自2012年以来第一次在BO5中击败主要赛区的战绩,而我知道你从
2012年就开始在这圈子里了。你看过Flash Wolves,也经历过TPA,自己也曾是TPA的中路
选手。这对你来说意味着什么?你现在的心情是怎样的?我能想像应该有很多情绪交杂在
一起,对吧?
Chawy:
Yeah. So, first of all, I feel like MKOI is a very tough opponent. We have to
think about the ban-pick a lot because their mid and top laners have very,
very good counter picks and very unique picks that we never meet in our
region. And like you said, we haven't won a best of five since season two.
So, it's a historical moment for us and for all our viewers and fans that
support us. So, we have a lot of pressure on our shoulders, but we made it
and it's amazing.
对,首先我觉得MKOI是个很难打的对手。我们在BP上要花很多心思,因为他们的中路和上
路都有非常强的counter pick,还有一些我们赛区完全没见过的特殊选角。就像你说的,
我们自从S2之后就没赢过BO5了,对我们还有支持我们的观众和粉丝来说,这是个很重要
的历史时刻。压力真的很大,但我们做到了,真的很棒。
Q:
Yeah. And I mean, speaking of that, Kaiwing was telling us just two days ago
as well how MKOI is a team that's like really hard to prepare for and even
just EMEA in general because they have these unique strategies and picks and
everything. You just said it yourself as well. Today, we saw the Irelia for
example, right? That was the only one that actually did cause you too much
trouble. It made you lose one game but still it was a very, very dominant
performance all around I would say. Did they show what you prepared for? Like
is this what you expected? Or how was the preparation overall?
对了,说到这个,Kaiwing两天前也跟我们说MKOI这队真的很难准备,甚至整个EMEA都一
样,因为他们的选角和策略都很特别。你自己也说到了。像今天我们就看到Irelia,对吧
?那场是你们唯一一场输的,虽然有点麻烦,但整体来说你们还是打得很强势。那他们打
出来的内容,是你们预期的吗?还是说准备上有什么意外?
Chawy:
So it's really hard to prepare against MKOI. Like you said, their counter
picks are so strong. So like game three, we never expected the Irelia and
Poppy pick. Because by taking away the Poppy earlier, we cannot counter pick
with Poppy. So it was really, really great ban-pick from them. But other than
that, the other three games that we won, we just know that we have to make
sure our banning is strong enough to counter any counter picks that they have.
真的很难针对MKOI做准备。就像你说的,他们的counter pick太强了。像第三场比赛,我
们完全没想到会看到Irelia加Poppy。他们先抢Poppy,让我们不能用这角色反打,这BP真
的做得很好。但除了那一场,我们赢的那几场就都是在BP上先压住他们,让他们的
counter pick没办法发挥。
Q:
Yeah. And you prepared some edges of your own as well because you slammed the
Aphelios Thresh in the last game as well and I think no one really expected
that. Kalista is supposed to be a champion that wins the early game, right?
Gets very dominant in lane as well. But you completely shut her down. Do you
think that the Aphelios Thresh is a very strong counter for Kalista Renata,
for example? Was it also a bit of a skill matchup for you?
对,而且你们也有准备一些自己压制对手的策略,像最后一场你们拿出了Aphelios配
Thresh,完全压制了Kalista。Kalista理论上是前期很强的英雄,线上应该很凶,但你们
完全打穿了她。你觉得Aphelios Thresh是克Kalista Renata的好组合吗?还是说这其实
也是个比较吃操作的对线?
Chawy:
First of all, we do our research and we know that their bot lane, especially
the support, actually plays similar champions to our Kaiwing, our support
player. He plays a lot of engage champions, front line champions. So we know
that he doesn't play very strong ranged support champions. We know that we
are confident going into the game letting them have a Kalista Renata, and we
know that Aphelios and Thresh, if we play better than them, we will actually
pressure them and win the lane. And if you have a Kalista Renata with a
losing lane, you actually can't win the game.
首先我们有做功课,他们的下路,特别是辅助,其实跟我们的Kaiwing蛮像的,喜欢玩开
战型、前排型的辅助。我们知道他不太会玩传统那种强势远程辅助。所以我们有信心让他
们拿Kalista配Renata,只要我们Aphelios和Thresh打得比他们好,我们就能压线。一旦
Kalista Renata在线上劣势,其实整场比赛就很难赢。
Q:
Yeah. Just like at the start of this interview, you highlighted how MKOI is
still a very strong opponent, someone that you had to prepare a lot for.
Still, especially for us EMEA fans, it's a bit rough because both of our
teams just got eliminated. It's 1-6 as well in the lower bracket.
So a lot of people have been jumping the gun, talking about how EMEA is
suddenly the worst region in the world. And I mean it's an exchange of power,
right? Like for a long time people were underestimating the PCS,
disrespecting you guys as well and now it's kind of the other way around. How
do you feel about the balance of regions now, especially after this match and
how MSI has been going?
是啊,一开始你就说MKOI真的很强,要花很多功夫准备。对我们EMEA的粉丝来说真的有点
难受,因为我们两队都被淘汰了,下半区的战绩还是1胜6败。
很多人现在开始说EMEA是世界最弱赛区什么的。不过我觉得这就是实力的流动吧?之前大
家一直低估PCS、对你们也不太尊重,现在反过来了。你怎么看现在各大赛区的平衡?尤
其是这场比赛之后,还有整个MSI的走势。
Chawy:
I feel like the European fans do not need to be too disheartened. Because
right now, first of all with fearless draft, I feel like all the region gap
is closing. Like how we managed to bring T1 to game five, like how Europe
managed to take one game off Gen.G — that is very impressive.
So, keep their heads high. And we have been the last region, the weakest
region for a long time. So we know how that feels. So don't be discouraged.
We know that you guys will come back strong.
我觉得欧洲粉丝不用太难过。现在有fearless draft,我觉得各大赛区的实力差距其实正
在缩小。就像我们把T1拖到第五场一样,也像欧洲队从Gen.G手上拿下一场一样,这些都
是很厉害的成绩。
所以大家抬起头来吧。我们以前也是最弱的赛区,知道那种感觉。所以真的不要气馁,我
相信你们很快就会强势回归。
Q:
Yeah. Speaking of that, also PCS is a region that's been on the rise for some
time as well.
Even last year at Worlds, we saw you guys through GAM as well — I mean,
technically Vietnam back then, but still. We saw teams starting to take more
and more games. We saw Talon obviously had some pretty good performances as
well and now CFO first at hands and now at MSI as well. Do you feel like you
guys are starting a new era reminiscent of the Flash Wolves?
Is this like the new Flash Wolves in a way?
是啊,说到这个,PCS这个赛区其实这几年也在稳定进步。
就连去年世界赛,我们也看到你们,还有GAM的表现(虽然当时技术上来说是越南)。很
多队伍都开始能打出好成绩。Talon之前也表现得不错,现在CFO也站出来了,在MSI上有
很好的表现。你觉得这是不是一个新的时代,有点像当年的Flash Wolves那样?CFO算是
新一代的“闪电狼”吗?
Chawy:
We do not wish to be the new Flash Wolves. We wish to be CFO. Because we
actually formed this team — me and the manager Kenny. We actually planned a
lot in forming this team and we know that this will be the best team in our
region in times to be.
我们并不想成为新的Flash Wolves,我们只想做CFO。因为这支队伍是我跟经理Kenny一起
建立起来的,我们当初花了很多心思在规划这个团队,也知道这支队伍未来会成为我们赛
区最强的队伍。
Q:
Yeah. And HongQ obviously is the player that everyone has been talking about,
right? He came in last year to PCS. I think he earned promotion with this team — I
don't remember the name exactly. But yeah, I mean it's been an insane
storyline for him. He just turned 18 a few days ago as well. We hear so much
about how he's still a bit immature, like he's lacking experience and he's
really funny. We hear about all the family vibes as well. How is it like for
you to be able to train the next generation, especially as a mid laner
yourself? And just be in the presence of all these amazing players?
对了,HongQ现在是大家都在讨论的选手。他去年才加入PCS,我记得是从升降赛打上来的
(队名我不太记得了)。他这段时间的故事真的很精彩,而且几天前才刚满18岁。我们也
听说他有点年轻、经验还不够,但人很好笑也很可爱。你们队内气氛也超像一家人。对你
来说,作为一位前中路选手,现在能训练下一代的选手是什么感觉?
Chawy:
So, like we talk about HongQ. First of all, when we formed this year’s CFO,
Kenny and I, we actually knew that I’m the coach to be — because he’s a
rookie mid laner and he needed someone who actually knows a lot about mid
lane. And it’s kind of funny because when HongQ joined us, he actually died
so easily to mid ganks. He died so easily in teamfights. He didn’t know how
to play side lane, teamfights — you know? He’s just some guy with crazy
mechanics. But the issue is that he’s super mechanically skilled and super
talented. So everything that me and the players teach him about how to play
the game — he actually learns it so fast. Like in one day, two days, he’ll
learn it. If he doesn’t know how to play Ryze, I just teach him, show him a
few plays. The next day, he knows how to play Ryze. He mains Ryze now. So it
just shows how crazy talented this guy is.
讲到HongQ,我跟Kenny在组这支队伍的时候,其实就知道我要来当教练,因为他是一位新
人的中路选手,他需要一个很懂中路的人来带他。很好笑的是,他刚来的时候超容易死在
中路gank里,打团也很容易被秒,根本不知道怎么打边线或团战。
但他的机械操作真的超强,而且天赋很高。我们教他什么,他学超快,可能一两天就学起
来了。比如他不会玩Ryze,我教他几场怎么打,隔天他就会了,现在甚至把Ryze当本命角
。所以你就知道他有多天才。
Q:
Do you believe that HongQ could legitimately make a statement to become one
of the best mid laners in the world? Because we saw him push Faker very hard.
Obviously, I would say at the end it was also a bit of nerves and everything.
And obviously he's still gaining experience, right? And he showed so much.
Even today he solo killed jojopyun like four times at least, right? It was
insane. He pushed jojopyun more than Knight did even. So at what point does
he stop his growth? Is he actually on the way to become one of the legends of
this game?
你觉得HongQ真的有潜力成为世界最强中路之一吗?因为我们看到他对Faker的表现真的很
猛。当然最后可能有点紧张影响发挥,毕竟他还在学习经验。今天他至少solo kill了
jojopyun四次吧?超夸张。他给jojopyun的压力甚至比Knight还大。那你觉得,他的成长
会在哪里停下来?他真的有机会成为这款游戏的传奇选手之一吗?
Chawy:
So, I feel like HongQ — like I said — he’s a really talented player and a
really lucky guy.
Because it’s his first year in the pro scene and his team has Junjia,
Kaiwing, Doggo — all these experienced pro players. And everyone is very
patient with him. Like you said, the team atmosphere is super good. We
actually have fun together. We don’t pressure each other. We don’t flame
each other. If someone fails, we just laugh at it, you know. So it’s a great
atmosphere for him to improve. And he really did not let us down. So we’ll
continue teaching him.
And I feel like the best way he can learn is from these international
tournaments — playing against the best mid laners like you said: jojopyun,
Chovy, Faker. He has to play against all of them. So I think that’s where
they can teach him the most.
我觉得HongQ真的超有天份,也是个很幸运的选手。他才刚进职业圈第一年,但身边就有Junjia、Kaiwing、Doggo这些老将,整队经验值很高
。而且大家对他都很有耐心。就像你说的,队内气氛真的超好,我们会一起玩、不会互相施
压,也不会互喷。有人失误了,我们就笑一笑带过。这种环境对他进步帮助超大,而且他
也真的没让我们失望。
我们会继续教他,而我觉得他最好的学习方式,就是透过这种国际赛,去跟最强的中路对
打,像你说的jojopyun、Chovy、Faker这些人。他必须跟他们交手,这样他才能学到最多
。
Q:
And I mean, speaking of the best mid laners in the world, he has a very tough
matchup ahead of him because you’re going to be facing off against Anyone’s
Legend. And Shanks has been one of the major players that’s been on the rise
as well. A story a bit reminiscent of what HongQ has been going through. What
are you expecting ahead of this very important matchup? I know there's a bit
of regional rivalry as well. So what does this matchup mean for you?
说到世界级中路,你们下一场要对上的其实也很硬,就是Anyone's Legend。Shanks这名
选手最近也打得非常猛,他的成长历程跟HongQ也有点像。这场BO5非常关键,你对这场比
赛有什么期待?我知道你们两个赛区之间也有点小小的地域对抗意味,这场对你来说意义
是什么?
Chawy:
So first of all, AL’s head coach Tabe used to be my coach in season 8.
So I’m going to do my best to take down Tabe. Although AL is a really strong
team — one of the strongest LPL teams in history. The way they play the game
is really smart with Tabe's coaching. So we’ll do our best to win. And like
you said, Shanks is something like HongQ. He’s very talented. He improves so
much. We’ve played against him — he’s very hard to catch off guard. His
champion pool too. So we’ll do our best and hopefully bring an amazing
best-of-five to all the fans.
首先,AL的教练Tabe以前是我S8时期的教练,所以我会尽全力把Tabe干掉(笑)。
当然,AL是一支非常强的队伍,甚至可以说是LPL历史上最强的队伍之一。他们的打法在
Tabe的带领下真的很聪明。所以我们会尽全力去赢下这场。而且就像你说的,Shanks有点
像HongQ,也是个很有天份、进步飞快的选手。我们之前有跟他交手过,很难抓他失误,
而且他的英雄池也很深。所以我们会全力以赴,希望能带来一场精彩的BO5给所有粉丝。
Q:
Are you guys still underdogs for that match?
你们觉得这场比赛还是属于“劣势方”吗?
Chawy:
Definitely.
But we’ll do our best and we’ll try to take them down because we want to go
into top four and hopefully finals and meet T1 again.
当然是。
但我们会尽全力去赢,因为我们的目标是打进前四,甚至是进决赛,再跟T1碰头。
Q:
Just lastly — how proud are you of how far you've come? Because your career
has been going on for more than 10 years. I don’t want to make you feel old,
but when you started your career, I was still in school. I was watching
Worlds from my bedroom — I was like 12 years old.
Now you're here. You're having a new start to your career. Obviously you’ve
been a coach for some time already, right? But what does it mean? Are you
proud of all your accomplishments?
最后想问你,你对自己这么多年来的努力感到骄傲吗?你的职业生涯已经超过10年了。我
不想让你觉得自己老啦,但你刚出道的时候,我还在学校,是个会在房间里看世界赛的小
学生,大概才12岁吧。
而你现在还在这里,甚至算是展开了职业生涯的新篇章。当然你当教练已经有段时间了,
但你对自己这一路走来的成就感到骄傲吗?
Chawy:
So, first of all, I actually started playing from Season 0 — WCG in 2010. So
it’s been a long way.
And I’m not really proud of my achievements.
I’m more focused on helping the younger players, the younger generation, get
better results.
Because in the past, I feel like if I knew better about the game, if I had
better coaches, I could’ve gone way further.
And I feel like my esports career as a player has been very sad and a pity.
So I don’t want my players to go through that situation.
So I do my best to help them get the best result internationally, help them
get their best contract, help them get the best career ever.
其实我从Season 0,也就是2010年的WCG就开始打了,这条路真的走很久了。
但说实话,我对自己的成就没有什么骄傲的感觉。
我现在比较在乎的是怎么帮年轻选手、帮下一代打出更好的成绩。
因为我回头看,觉得如果当初我对游戏了解更多,或者有更好的教练带我,也许我可以走
得更远。我觉得我作为选手的职涯其实蛮可惜的。所以我不希望我的选手重蹈覆辙,我会尽力帮他们在国际赛场上打出最好的表现,签到最
好的合约,拥有一段最棒的职业生涯。
这段好感人。当初职业生涯的遗憾,现转化为帮助下一代的动力,那份“我不希望你们走我走过的路”的心情,很令人感动。
Q:
Awesome. Well, Chawy, thank you so much for talking with us today. I wish you
the best of luck against AL — it’s going to be a very important matchup.
And well, if we can’t beat you, we’re going to join you. So we’re going to
be rooting for you to take them down. And yeah, I just wish you the best of
luck. Thank you so much again. And then hopefully we get to talk to you again
soon.
太棒了。Chawy,真的非常感谢你今天跟我们聊天。祝你们对上AL时一切顺利,那场比赛
真的很关键。如果我们打不赢你们,那就加入你们,帮你们加油打败他们!
真的祝你们好运,再次感谢你。希望不久后可以再跟你聊一次!
Chawy:
All right. Thank you very much.
好的,非常感谢你们。