如题 最近在看实况主做那个英雄联盟测试
才知道蓝宝的坐骑中文翻译就是坚尼
但后来去查一下就觉得满有趣的
https://universe.leagueoflegends.com/zh_TW/story/champion/rumble/
在中文的翻译介绍中 直接提到了坚尼两个字
https://universe.leagueoflegends.com/en_PL/story/champion/rumble/
但在英文介绍中 并没有直接提到他的机器名称
而是在比较详细的蓝宝故事中 才有提到他把自己的机器命名为Tristy
有点忘记这个翻译是不是从G舍古老时期带过来的了
但当初我记得就连Urchin Strike翻成现捞海胆都有人抱怨过了
这种单纯玩梗 跟英文毫无关系的翻译却好像没有人特别拿出来吵过?
还是单纯只是因为写在故事里面没人在乎而已 LUL