PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
LoL
[闲聊] 新英雄Hwei“赫威”和“慧”哪翻得比较好
楼主:
rainnawind
(守序邪恶的雨飒)
2023-11-24 18:59:35
新英雄,AKA全LOL最多技能的男人
Hwei: The Visionary
台服是翻“奇想绘师 赫威”
中国是翻“异画师 慧”
他背景上是爱欧尼亚出生的艺术家
曾经受到烬的启发,本来住的灵庙也被烬破坏
对烬是又恨又爱,在黑暗和光明、破坏与创造二元中挣扎着
其实“赫威”念快一点ㄏ(ㄜ)ㄨㄟ就会变成“慧”,两个都是音译
台服翻译的“赫威”感觉比较洋腔,有个翻译味
中国则是遵循以前千玨、霞/洛那套音义再创作的逻辑取了单一个字“慧”
大家会觉得哪边翻地比较好?
作者: BabyYoda2088 (杯壁尤达)
2023-11-24 19:00:00
翻成华为
作者: Predrag26671 (这个人非常懒)
2023-11-24 19:03:00
绘感觉不错耶
作者: johnsonhuang (人生不过就比当归长了点)
2023-11-24 19:10:00
绘真的最好
作者: wisley555148
2023-11-24 19:13:00
赫威不错啊
作者:
CATALYST0001
( )
2023-11-24 19:22:00
异画师 慧 慧 慧 干 干 干 齁~~喔 慧
作者: Aequanimitas (Paranoia)
2023-11-24 19:26:00
慧被台湾玩烂了 看起来超像菜市场名
作者:
genjuromkiii
(幻十郎参式)
2023-11-24 19:47:00
惠惠,大招爆裂魔法,被动:为美好的世界献上爆炎(?)
作者:
xinov1139311
(马高数狂)
2023-11-24 19:53:00
华为
作者:
samkiller200
(vontavious)
2023-11-24 19:59:00
华维 翻赫威什么鸟东西
作者:
CrossroadMEI
(江岛十路)
2023-11-24 20:23:00
看成郝威 原来是赫威喔
作者:
JustBecauseU
(ki)
2023-11-24 20:51:00
为什么不要翻成 绘
作者: jokerlin7026 (rexlin7788)
2023-11-24 21:54:00
会翻译的应该翻译成 绘 比较贴切
作者:
daniel612662
(大里金城武)
2023-11-24 21:59:00
翻绘不就好
作者: betterbutter (呱呱呱)
2023-11-24 22:06:00
不如华为
作者:
pomelovictor
(柚)
2023-11-25 10:04:00
到底为什么不翻绘 看了很躁
继续阅读
[闲聊] PCS队伍席次卖不掉会变八队吗?
maple2378
[闲聊] Arnold:GENG继承了冠军但没有奖杯
MoDoHiYaKu
[闲聊] showmaker:从没想过id前缀是其他队名
qwer338859
[外絮] HLE X Doran加入
keel90135
[闲聊] LPL年度纪录片【百炼成金】
MoDoHiYaKu
[闲聊] 狗辑 fb
alex518818
[闲聊] S13冠军造型可能因队长审美变得难以理解
Takasteric
Re: [闲聊] 你们不觉得快打是很烂的模式吗?
amsmsk
[闲聊] 快节奏版本不投降的那两个人在想什么?
block86
[闲聊] Showmaker IG
keel90135
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com