早在S5 LMS时期台湾的顶尖队伍会和LPL团练
选手之间的游戏用语早就支化
例如不讲巴龙而是大龙 不讲预示者而是峡谷先锋(简称先锋)
英雄相关也也常用中国服的 例如男枪(葛雷夫) 诺手(达瑞斯)等等
当时似乎也有些菁英实况主
把支语当成梗来玩 所以在实况上很常用
虽然大家开实况看实况 对于这些中国服的游戏用语是戏谑的
选手团练要怎么讲这些词也不甘观众的事 反正赢了比较重要
不过LMS时期 主播赛评的用语很明显都是用台服的 就连口误都不会发生
你绝对不可能听到任何一位常见的主播赛评把重击说成惩戒
或是把葛雷夫说成男枪 维克特讲成维克托 首杀讲成一血
......
然后支语潜移默化
跟往年LMS时期相比 现在PCS台主播台已经支化很多了
例如不知曾几何时
主播台大部分人会把“例行赛”讲成“常规赛”
部分开始把“重播”讲成“回放”
ZOD会把“重击掉/重掉”口误成“惩掉”
还有把GG讲了“寄了”
老山和长毛就不提了
长毛去LPL混很多年回来的 潜移默化那么久 语音包再强还是会有纰漏 没办法
老山就...当初跟EDG团练所以就是最早使用支语的选手 现在也还是很严重
自从飞机背包事件后老山在主播台上整个放开
虽然是好事但我发现他的支语也用得更随兴了
不过最近世界赛好很多 可能是有意识地在改
个人认为如果老山没有支语问题 他就是无死角赛评
我知道大家会把支语当梗
像是最近人气起来的狗辑台 狗辑会接触一堆选手还会看LPL所以用语很支
聊天室一堆人也响应实况主所以也照办
在这之中大家玩笑归玩笑 可是潜移默化真的很可怕
平常花一堆时间在实况台玩支语梗
玩得太自然了 在主播台上就会出事
汤米平常玩一堆支语梗
部分用语不知不觉也稍微支化了
这么说很讽刺
但现在要完全不听到中国服游戏术语的播报
可能只有JR和Nash才做得到了
如果PCS主播台用语都支化
......那画面真的会很美耶