如题,从LMS一路看到PCS,除了有时没空只能补vod外几乎场场看。只是一路看了这么久,
偶尔还是会遇到新选手ID明明我怎么看都应该这样唸,主播赛评却永远都那样唸的状况,如
果唸错是不是对选手不太尊重?
举个印象比较深的例子像是之前Liyab的韩援Mocha,单看字面最直接的理解就是Mocha(摩卡
),PCS的英文转播也是这样唸,不过就中文转播却不是。
至于在前天Day1直播时有带过去今年新加入PCS的选手,也理所当然的再次出现类似的情况
,例如还未出赛的S9 Shiromine,这ID怎么看都像日文还是被硬是唸成了Shi/ro/mine三个
音节,不过人名的白峰去查了一下几乎都是Shiramine,是选手拼错还是有别的意思,或者
本来就是IPX806的那个Shiromine?