[问题] 请问 Rumble Stage 要怎么翻译?

楼主: maxliao (毛人爱雷克)   2021-05-14 14:00:50
大家好 我2021 MSI云观众啦
这次MSI的第二阶段赛程 叫做Rumble Stage
是 蓝宝 始得及 吗? 这样联盟是不是 偏袒蓝宝
但我看翻译
RUMBLE 有 隆隆 叽里咕噜 轰 等意思
是不是指说 大家打起来会 乱哄哄 乱成一锅粥的意思啊
不知道板上有没有电竞英文强者可以解释一下J个 Rumble Stage 的意思
谢谢各位 (・∀・)
作者: EkkoCarriesU (EkkoCarriesU)   2021-05-14 15:52:00
虐菜
作者: NankanAvenge (amuse)   2021-05-14 16:07:00
蓝博舞台楼上是反串还是认真R

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com