[闲聊] 只有我不喜欢“煞蜜拉”这个翻译吗?

楼主: strangelife (等待时机)   2020-09-02 23:16:19
如题
我很不喜欢“煞”这个用字
我觉得翻成“莎”或是“萨”都比较好
用煞这个字就有种不和谐的感觉
还是真的只有我?
那我先道歉
作者: starfishkira (死搭鱼)   2020-09-02 23:26:00
角色看起来的确有煞气 煞还行阿
作者: ChungHsi1021 (s0mple)   2020-09-03 00:15:00
那2306人通通送去再教育
作者: crimsonmoon9 (绯月)   2020-09-03 00:30:00
可以翻该隐啊
作者: Hahrhahahahr (曾沛慈老公)   2020-09-03 06:00:00
还行吧
作者: jerrykuo0518 (能年玲奈我老婆)   2020-09-03 10:49:00
很不错啊==?
作者: summerkitten (遇到我算你运气好)   2020-09-03 12:16:00
我还可以接受

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com