刚刚看了一下资料,北美TL跟豪门TSM都聘请韩籍的教练
但在队内沟通都需要翻译随行
之前看了TSM输季后赛的检讨影片,教练与队员的沟通都需要翻译经手
也就是说包含队员的回复总共需要两次翻译
输比赛的气氛很糟糕,但你会看到Ssong跟队员间的对话还需要经过翻译
沟通过程真的非常卡,也颇尴尬
现在TL教练Cain也不太会说英文
很难想像选手要如何跟教练建立起信任以及团队感
Impact也在c9的访谈中呼吁韩国来的选手要努力练习英文
不然无法跟本土队员建立起团队默契
C9教练Reapered英文也算不错,看他跟队员相处也很好
很多职业运动如NBA的教练多少都要会带心,队伍陷入危机时才能跳出来稳定军心
不知道TSM跟TL请两位需要翻译的教练是只看中他们超群头脑吗?