上一篇有些地方翻得太偏颇了
我来尝试翻译一下
首先,这篇文的发文对象,明显应该是给嫌他舔得不够用力、质疑他出身的愤怒中国网民
而不是给台湾人的,解读错误的可以洗洗睡了
: 解说Remember_记得
: 18分钟前来自iPhone 7 Plus
: 我是一个普通到不能再普通的人,
翻译:我只是个普通人,没什么好骂的,跪求网民别再洗我微博。
: 你若希望从我身上去除我的过去,我做不到。
翻译:生在台湾不是我能决定的,我没办法改变这个事实。可以的话我也想生在祖国。
: 此时此刻,我是LPL的解说,你可以批评我的解说内容,但请不要随便踩踏我的职业操守。
翻译:祖国同胞可以批评我播报得不好,但万万不可以质疑我舔得不够认真、不够用心。
我已经尽最大的努力打压LMS,吹捧LPL了,这还不够有职业操守么?
: 我只想自私地享受解说,找到属于我个人的电竞感动。
翻译:我来祖国无非就是为了享受解说、为了给自己感动,请各位放我一条生路。
: 如果我被舞台淘汰,那也只是说明我能力不够。 LPL&LMS加油!
翻译:假使我被祖国市场淘汰,那只是我个人播报能力不足,
舔痔吹捧这点职业操守还是有的!
: (谢谢打气的每一个人,原谅我无法一一回复)
翻译:祖国网民高抬贵手,别再洗我版,否则我也只能视而不见,不一一回复。