[闲聊] 法洛士这样翻是不是太没尊重了

楼主: EGOiST40 (废文海贼团船长)   2017-06-27 20:19:26
饿死抬头
大家都知道啊
游戏里的英雄名字大部分都是音译的
虽然现在是腾讯把拔了
但是设计出来的名字一开始还是英文
再由各伺服地区翻译的
再来说说法洛士这个名字
其实都是音译
为什么不翻成 法洛师呢
感觉就跟易大师一样
有种大师的感觉
看起来专业多了
而且也不会有被叫成法弱智这种叫法了
ㄕˋ和ㄓˋ都是四声所以才会有人这么叫
如果改成法洛师的话
在怎么样
法弱智这种没尊重的说法
也会比较晚才见世
还给大家一个优良不谩骂的游戏环境
大家一起一人一信
寄信给腾讯把拔
要求正名法洛师
大家说好噗好
作者: za75za50za02 (o'_'o)   2017-06-27 20:20:00
维鲁斯
作者: dragonwing78   2017-06-27 20:23:00
好喔^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com