[闲聊] G社买英文台的翻译权是不是比较好?

楼主: yugiboy (游戏boy)   2017-05-06 14:14:01
G社如果把跟riot买下英文台的转播权
然后在下方做中文的即时翻译
让我们耳朵不会受到污染
听不懂英文的版友也可以看中文字幕
甚至成本我都替公司着想了
请两个穿西装的外行人上主播台
一个三万 两个六万
这个年代花5万块请一个不露脸只需打字的翻译
我想五万也是一堆外文系毕业生抢著做
而且不用再继续培养新人上来给人骂
对玩家 对G社都是双赢的局面
当然缺点就是会比原台延迟个几分钟
有失必有得
但这样是不是比现在好呢?
作者: silently0801 (silently0801)   2017-05-06 14:19:00
一个礼拜比三天 一个月比12-15天 36000顶天
作者: hank11235813   2017-05-06 14:55:00
一G舍=1200
作者: Chantaljones (尤其我的 )   2017-05-06 15:01:00
外文系毕业 能够口译的根本不多好吗... 有些校搞不好一年还没出半个...为什么会有人觉得外文系毕业 语言能力就要顶阿
作者: chessspecter (-V)   2017-05-06 17:23:00
会战的时候即时翻译 你翻一次我看看
作者: HoSaiLe7ball (吼赛雷7号球)   2017-05-06 17:29:00
想太多...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com