Re: [问题] LOL是不是完全不在乎英雄的故事了

楼主: yiwangneko (为什么猫都叫不来?)   2017-04-18 02:25:49
借标题回一下,
我很喜欢这个英雄联盟宇宙,
也肯定Garena将其翻译成中文的辛劳,
可是Garena可否在翻译品质上控管的更好一些呢?
像我上次引用了诺克萨斯的文字叙述就若干缺字。
连结如下:
http://universe.leagueoflegends.com/zh_TW/region/noxus/?mv=highlights
在不朽堡垒部分,
第二行“据说是不朽堡垒是很久以前由一位可怕的术所建”,
我想您想要说的是术士吧。
然后倒数两行“但堡垒的防御工事却变得越来越多远”,
是“多元”并非“多远”。
可能我有点吹毛求疵,
但我认为放上翻译就要对他负责任,而非当甩手掌柜
这两个是蛮明显的新注音输入法key错以及缺漏字。
当然字海茫茫里面可能只有缺、错这两个字,
毕竟我也没有仔细去找。
但是假如贵公司有看到的话,
我想要说:还是有玩家如我在意这小小部分
就算诺克萨斯只是二次元的一个小小邦国,
但从小地方能看出对此用心与否。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com