Re: [闲聊] 这场比赛有人要转reddit吗

楼主: sfhalu (sfhalu)   2016-03-25 04:38:57
那个外国乡民脑补能力满猛的耶XD
666不是中国传来的吗
外国乡民(键盘柯南是你):
Not 100% on this, but my understanding is 溜 =liu, which means flow, e.g.
Water flow. So people intone it to mean flow/smooth, which in Taiwanese
tradition symbolizes "smooth going/good luck" which translate over in twitch
context mean cool/good play.
It's a pretty unique Taiwanese jargon/lingo which I've not seen on Chinese
stream, but perhaps an actual representative might want to clarify
不负责任翻译:
我觉得拉, 溜 =liu,意思呢就是flow,就像水流拉,
所以台湾人把她当成flow/smooth,
在台湾意味一帆风顺,就类似我们的cool/good play
这是很特别的台湾用语,我没有再中国直播上看过,
有没有更了解的人出来说一下。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com